Перекладіть текст Samedi dernier, pendant le cours de français, on a écouté une chanson de
Serge Gainsbourg. La chanson s’appelle « Elisa ». J’ai bien aimé cette chanson :
le rythme est entraînant et j’aime bien la voix de Gainsbourg.
Dans cette chanson, il y a des mots comme : les doigts, les cheveux, le cou, les
ongles. Ce sont des parties du corps.
Il y a aussi des verbes comme « enfoncer ». Dans la chanson, Gainsbourg dit :
« Enfonce bien tes ongles et tes doigts délicats dans la jungle de mes cheveux,
Lisa. » C’est la première fois que j’utilise le verbe enfoncer. Il a aussi les verbes
« chercher » « sauter » « croire » et puis il y a une expression un peu difficile,
c’est « On s’en fout ». Cette expression signifie « ça m’est égal ». Le verbe « se
foutre de quelque chose » est un verbe familier. On utilise l’expression « je m’en
fous » ou bien « je m’en fiche » avec des gens proches de vous, c’est-à-dire des
amis du même âge que vous.
Dans la chanson, il y a une phrase que j’aime beaucoup, c’est « Elisa, rien que
toi, moi, nous ». Ça veut dire « seulement nous deux » « Il n’y a que nous deux
».
Après avoir écouté plusieurs fois la chanson, nous avons parlé de Serge
Gainsbourg. Le professeur nous a dit que Serge Gainsbourg est mort mais que
ses chansons sont encore écoutées.
On a aussi noté au tableau des noms de chanteurs célèbres. Par exemple
Vincent Delerm, Jean Jacques Goldman, Francis Cabrel, Jacques Dutronc, Carla
Bruni, Patricia Kaas, Patrick Bruel, Bénabar, etc.
La musique m’intéresse beaucoup et je vois que je ne connais presque rien de la
musique française. Je vais chercher ces chanteurs sur Internet. En classe, on n’a
pas parlé du rap ni du hip hop. Je pense que c’est un peu dommage parce
que moi j’adore ce genre de musique et j’aimerais bien en écouter un peu.

reopla reopla    3   29.01.2022 13:03    0

Ответы
alina56737 alina56737  29.01.2022 13:10

Минулої суботи на уроці французької мови ми слухали пісню

Серж Генсбур. Пісня називається «Еліза». Мені дуже сподобалася ця пісня:

Ритм привертає, і мені дуже подобається голос Генсбура.

У цій пісні є такі слова: пальці, волосся, шия, the

нігті. Вони є частинами тіла.

Є також дієслова на кшталт «тонути». У пісні Генсбур каже:

«Закопайте нігті та ніжні пальці глибоко в джунглі мого волосся,

Ліза. Це вперше я використав дієслово тонути. У ньому також є дієслова

«шукати» «стрибати» «вірити», а потім є дещо складний вираз:

це «Нам байдуже». Цей вираз означає «Мені байдуже». Дієслово «to

something» — розмовне дієслово. Ми використовуємо вираз «Я ні

божевільний» або «Мені байдуже» з близькими вам людьми, тобто.

друзі того ж віку, що й ти.

У пісні є фраза, яка мені дуже подобається, це «Еліза, просто

ти мені ми». Це означає «тільки ми двоє» «Є тільки ми двоє

".

Прослухавши пісню кілька разів, ми поговорили про Сержа

Генсбур. Професор сказав нам, що Серж Генсбур мертвий, але це

його пісні досі слухають.

Також на дошці відмічені імена відомих співаків. Наприклад

Вінсент Делерм, Жан Жак Гольдман, Френсіс Кабрел, Жак Дютрон, Карла

Бруні, Патрісія Каас, Патрік Брюель, Бенабар та ін.

Мене дуже цікавить музика, і я бачу, що я майже нічого не знаю про музику.

Французька музика. Буду шукати цих співаків в Інтернеті. На уроці у нас немає

не говорив про реп чи хіп-хоп. Я думаю, що це трохи соромно, тому що

що я люблю таку музику і хотів би її послухати.

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Французский язык