Le temps d’un geste familier, А retourné son sablier,
Janvier va replacer décembre
Et de l’horloge qui bruit,
Les douze larmes de minuit
Viennent rouler dans la chambre.
Le front couronné de jasmin
Et de frais rubans pomponnée,
Voici venir la jeune année;
дайте транскрипцию на эту французскую стихотворения дам 50
Ле тампс д"эн жесте фамийи
А ретурне сон саблийи
Жанвье ва реплясе десамбр
Э де ль орложе ки брюйи
Лэ дуз ларме де минюит
Вивьен руле дан ла шамбре.
Ле фронт куронне де жасмин
Э де фрэ рубанс помпонэ,
Воаси венир ла жен аннэ;
Бонсуар йер! Бонжур демен!
Последние буквы в некоторых словах произносятся для того, чтобы сохранялся ритм стиха и рифма.
Лё тамп дэн жест фамие,
А ретурне сон саблиер,
Жанвиер ва репласер десамбр
Е де лоролож ки бруи,
Ле дуз ларм де минуи
Виен рулер дан ла шамбр.
Ле фрон куроне де жасмэн
Е де фрэс рюбэн помпоне,
Вуаси венир ла жён ане;
Бонсуар иер! Бонжур демэн!
Объяснение: