e-1. Have you bought the newspaper? — I’m dying to check the answers to yesterday’s crossword. — Вы купили газету? — Я умираю, как хочу проверить ответы на вчерашний кроссворд.
c-2. I knew I shouldn’t have gone there. — I nearly died of boredom. — Я знал, что не должен был идти туда. — Я чуть не умер от скуки.
g-3. I’ve just heard that Bob wore two different- coloured shoes to school. — I nearly died laughing. — Я только что слышал, что Боб надел две разноцветные туфли в школу. — Я чуть не умер от смеха.
a-4. I’ve never worked so hard in my life. — I’m dying for a holiday. — Я никогда не работал так усердно в своей жизни. – Я страсть как хочу в отпуск.
f-5. I’ve just had a pay rise! — Let’s go out and live it up! – Мне только что подняли зарплату! – Пойдем погуляем и отметим!
b-6. She really should look for a job nearer home. — She’s been living out of a suitcase for the last six months. — Ей действительно нужно искать работу ближе к дому. — В течение последних шести месяцев она живет на чемоданах.
d-7. That hat is to die for! — But look at the price. I’d probably live to regret it! – За эту шляпу можно и умереть! — Но посмотри на цену. Я бы, наверное, пожалел об этом!
c-2. I knew I shouldn’t have gone there. — I nearly died of boredom. — Я знал, что не должен был идти туда. — Я чуть не умер от скуки.
g-3. I’ve just heard that Bob wore two different- coloured shoes to school. — I nearly died laughing. — Я только что слышал, что Боб надел две разноцветные туфли в школу. — Я чуть не умер от смеха.
a-4. I’ve never worked so hard in my life. — I’m dying for a holiday. — Я никогда не работал так усердно в своей жизни. – Я страсть как хочу в отпуск.
f-5. I’ve just had a pay rise! — Let’s go out and live it up! – Мне только что подняли зарплату! – Пойдем погуляем и отметим!
b-6. She really should look for a job nearer home. — She’s been living out of a suitcase for the last six months. — Ей действительно нужно искать работу ближе к дому. — В течение последних шести месяцев она живет на чемоданах.
d-7. That hat is to die for! — But look at the price. I’d probably live to regret it! – За эту шляпу можно и умереть! — Но посмотри на цену. Я бы, наверное, пожалел об этом!