Выберите из приведённых ниже случаев те, где в рассматриваемом варианте турецкого произношения читается [ɛ] («e открытое»).
на месте первого 'e' в слове bahçemizde ‘в нашем саду’
на месте второго 'e' в слове bahçemizde ‘в нашем саду’
на месте первого 'e' в слове benden ‘от меня’
на месте второго 'e' в слове benden ‘от меня’
на месте первого 'e' в слове evde ‘в доме’
на месте второго 'e' в слове evde ‘в доме’
на месте 'e' в слове evimin ‘моего дома’
на месте 'e' в слове hepsini ‘весь’
а месте первого 'e' в слове kelle ‘голова’
на месте второго 'e' в слове kelle ‘голова’
на месте первого 'e' в слове benden ‘от меня’
на месте второго 'e' в слове benden ‘от меня’
на месте первого 'e' в слове kelle ‘голова’
Объяснение: