Va rog frumos ajutatima cine stie poiezii pentru micutii de clasa 1

аааликкк аааликкк    3   21.07.2021 00:09    5

Ответы
bagira2912 bagira2912  21.07.2021 01:00

Вот в переводе на венгерский язык начало сказочной поэмы А.С. Пушкина "Руслан и Людмила"

У лукоморья дуб зелёный (Zöld tölgy a tenger szögletében)

Zöld tölgy a tenger szögletében,

színarany lánc a derekán,

s egy tudós kandúr nappal-éjjel,

a láncon folyton körbejár:

ha jobbra indul – dalt dalolgat,

ha bal felé – mesét regél.

 

Csodás az ott: manók bolyongnak,

az ágon tündér üldögél:

ott ismeretlen úton járva

rejtélyes állatok nyoma:

ott kunyhót tart a réce lába,

se ajtaja, se ablaka.

Ott erdő, völgy dús titkú tája,

hullámot hajtó tenger árja,

hajnalban puszta partra hág,

s harminc vitéz pompás csoportja

a tiszta habból kél ki sorba,

hozván a vízi-bácsikát

 

Útközben ott királyfi ejt el

fogolyként rettentő királyt,

s a nép előtt a fellegekben,

erdőkön át és vízen át

varázsló hurcol daliát.

Királynő sír ott börtönében,

hű farkas őrzi szóra készen:

kunyhó a vén banyával ott

maga-magától vánszorog.

Zsugori cár ott kincsén virrad,

hazai ott a lég s az illat!

Ott járva mézsört ittam én,

zöldellni láttam parti tölgyet,

alatta kandúrt ülni, bölcset,

amint meséiből mesél.

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Другие предметы