Study the situations and complete the conversations. — Изучите ситуации и завершите разговор. 1. Your friend lent you a dictionary. You left it on the bus
Изучите ситуации и завершите разговор.
1. Your friend lent you a dictionary. You left it on the bus. — Ваш друг дал вам словарь. Вы оставили его в автобусе.
Friend: Have you got my dictionary? I need it this morning. – У тебя мой словарь? Он мне нужен сегодня утром.
You: I’m very sorry, I left it on the bus. — Мне очень жаль, я оставил его в автобусе.
2. Your dog ate some of your homework. — Ваша собака съела часть домашней работы.
Teacher: Your homework looks terrible — it’s wet and it’s got teeth marks. — Твое домашнее задание выглядит ужасно — оно мокрое и на нем следы зубов.
You: I’m very sorry – it was not my fault. My dog ate my homework. — Мне очень жаль, — это не моя вина. Моя собака съела мою домашнюю работу.
3. You gave a waiter €10. He gave you change for €5. — Вы дали официанту 10 евро. Он дал вам сдачу с 5 евро.
You: Excuse me, the change is wrong. — Простите, сдача неправильная.
Waiter: I’m very sorry, I made a mistake. Here are the five euros. — Мне очень жаль, что я сделал ошибку. Вот пять евро.
4. You are in an Italian cafe and your spaghetti is cold. — Вы находитесь в итальянском кафе и ваши спагетти холодные.
You: Excuse me, my spaghetti is too cold. — Простите, мои спагетти слишком холодные.
Waitress: I’m sorry, I left it in the kitchen for too long. — Я сожалею, я оставила их на кухне слишком надолго.
5. You promised to meet your friend at the cinema and you forgot. — Вы обещали встретиться с вашим другом в кино, и вы забыли.
Your friend: Where were you last night? I waited at the cinema for half an hour! — Где ты был прошлым вечером? Я ждал у кинотеатра в течение получаса!
You: I’m very sorry, I forgot about our meeting. — Мне очень жаль, я забыл о нашей встрече.
6. Your friend didn’t send you a birthday card. She phones you to apologise. — Твоя подруга не послала тебе открытку на день рождения. Она звонит извиняться.
Your friend: I’m sorry I didn’t send you a card. I was really busy and I forgot to post it. — Я сожалею, что я не послала тебе открытку. Я была очень занята, и я забыла отправить ее.
You: That’s Ok. Don’t wait for birthday card on your birthday, I’ll be busy too. — Это нормально. Не жди поздравительную открытку на свой день рождения, я буду занят тоже.
1. Your friend lent you a dictionary. You left it on the bus. — Ваш друг дал вам словарь. Вы оставили его в автобусе.
Friend: Have you got my dictionary? I need it this morning. – У тебя мой словарь? Он мне нужен сегодня утром.
You: I’m very sorry, I left it on the bus. — Мне очень жаль, я оставил его в автобусе.
2. Your dog ate some of your homework. — Ваша собака съела часть домашней работы.
Teacher: Your homework looks terrible — it’s wet and it’s got teeth marks. — Твое домашнее задание выглядит ужасно — оно мокрое и на нем следы зубов.
You: I’m very sorry – it was not my fault. My dog ate my homework. — Мне очень жаль, — это не моя вина. Моя собака съела мою домашнюю работу.
3. You gave a waiter €10. He gave you change for €5. — Вы дали официанту 10 евро. Он дал вам сдачу с 5 евро.
You: Excuse me, the change is wrong. — Простите, сдача неправильная.
Waiter: I’m very sorry, I made a mistake. Here are the five euros. — Мне очень жаль, что я сделал ошибку. Вот пять евро.
4. You are in an Italian cafe and your spaghetti is cold. — Вы находитесь в итальянском кафе и ваши спагетти холодные.
You: Excuse me, my spaghetti is too cold. — Простите, мои спагетти слишком холодные.
Waitress: I’m sorry, I left it in the kitchen for too long. — Я сожалею, я оставила их на кухне слишком надолго.
5. You promised to meet your friend at the cinema and you forgot. — Вы обещали встретиться с вашим другом в кино, и вы забыли.
Your friend: Where were you last night? I waited at the cinema for half an hour! — Где ты был прошлым вечером? Я ждал у кинотеатра в течение получаса!
You: I’m very sorry, I forgot about our meeting. — Мне очень жаль, я забыл о нашей встрече.
6. Your friend didn’t send you a birthday card. She phones you to apologise. — Твоя подруга не послала тебе открытку на день рождения. Она звонит извиняться.
Your friend: I’m sorry I didn’t send you a card. I was really busy and I forgot to post it. — Я сожалею, что я не послала тебе открытку. Я была очень занята, и я забыла отправить ее.
You: That’s Ok. Don’t wait for birthday card on your birthday, I’ll be busy too. — Это нормально. Не жди поздравительную открытку на свой день рождения, я буду занят тоже.