Read the telephone conversation and complete the report. — Прочитайте телефонный разговор и заполните отчет. Train guard: Hi, I’ve got something to report
Train guard: Hi, I’ve got something to report. — Привет, мне нужно кое-что сообщить.
Police officer: Tell me about it and I’ll make some notes. — Расскажите мне об этом, и я сделаю несколько заметок.
Train guard: There’s a woman on the train with a dead body. She got on the train with her father yesterday, and he died about an hour later. She’s just told me about it. — В поезде есть женщина с мертвым телом. Вчера она села на поезд со своим отцом, и он умер примерно через час. Она только что рассказала мне об этом.
Police officer: This has never happened before. I’m not sure what to do. — Такого никогда раньше не было. Я не уверен, что делать.
Train guard: I think you should come to the train and interview her. — Я думаю, нужно подойти к поезду и поговорить с ней.
Police officer: You’re right — I’ll be there in ten minutes. — Вы правы — я буду там через десять минут.
Transport police: Incident report
The train guard rang and told me 1. he had something to report. I told him to 2. tell me about it and added that I 3. would make some notes. The guard explained 4. that there was a woman with a dead body, 5. her father had died on the train. He added that 6. she had just told him about it. I said 7. that that had never happened before and I admitted 8. I was not sure what to do. The guard suggested 9. to interview the woman. I agreed and promised 10. to be in ten minutes.
Транспортная полиция: отчет об инциденте
Охранник поезда позвонил и сказал мне, что ему нужно что-то сообщить. Я сказал ему рассказать мне об этом и добавил, что я сделаю несколько заметок. Охранник объяснил, что была женщина с мертвым телом, ее отец умер в поезде. Он добавил, что она только что рассказала ему об этом. Я сказал, что такого никогда не случалось раньше, и я признался, что я не был уверен, что делать. Охранник предложил поговорить с женщиной. Я согласился и обещал быть через десять минут.
Police officer: Tell me about it and I’ll make some notes. — Расскажите мне об этом, и я сделаю несколько заметок.
Train guard: There’s a woman on the train with a dead body. She got on the train with her father yesterday, and he died about an hour later. She’s just told me about it. — В поезде есть женщина с мертвым телом. Вчера она села на поезд со своим отцом, и он умер примерно через час. Она только что рассказала мне об этом.
Police officer: This has never happened before. I’m not sure what to do. — Такого никогда раньше не было. Я не уверен, что делать.
Train guard: I think you should come to the train and interview her. — Я думаю, нужно подойти к поезду и поговорить с ней.
Police officer: You’re right — I’ll be there in ten minutes. — Вы правы — я буду там через десять минут.
Transport police: Incident report
The train guard rang and told me 1. he had something to report. I told him to 2. tell me about it and added that I 3. would make some notes. The guard explained 4. that there was a woman with a dead body, 5. her father had died on the train. He added that 6. she had just told him about it. I said 7. that that had never happened before and I admitted 8. I was not sure what to do. The guard suggested 9. to interview the woman. I agreed and promised 10. to be in ten minutes.
Транспортная полиция: отчет об инциденте
Охранник поезда позвонил и сказал мне, что ему нужно что-то сообщить. Я сказал ему рассказать мне об этом и добавил, что я сделаю несколько заметок. Охранник объяснил, что была женщина с мертвым телом, ее отец умер в поезде. Он добавил, что она только что рассказала ему об этом. Я сказал, что такого никогда не случалось раньше, и я признался, что я не был уверен, что делать. Охранник предложил поговорить с женщиной. Я согласился и обещал быть через десять минут.