Read the review. Are the statements true, false or is there no information? — Прочитайте обзор. Являются ли утверждения истинными, ложными или нет информации? T-1. The anecdote at the beginning shows how the improper
T-1. The anecdote at the beginning shows how the improper use of a comma can change the meaning of a sentence. — Анекдот в начале показывает, как неправильное использование запятой может изменить смысл предложения.
F-2. The reviewer doesn’t consider the occasional misuse of punctuation a serious problem. — Рецензент не считает случайное неправильное употребление пунктуации серьезной проблемой.
T-3. Truss’s book is likely to remain the bestselling title for more than two months. — Книга Трусс, вероятно, остается бестселлером более двух месяцев.
F-4. One of the sources of the book author’s knowledge about punctuation errors is her friendship with editors of well-known newspapers. — Одним из источников знания об ошибках пунктуации автора книги является ее дружба с редакторами известных газет.
F-5. Most examples provided by Lynne Truss in her book concern the improper usage of the apostrophe. — Большинство примеров, представленных Линн Трасс в ее книге, касаются неправильного использования апострофа.
F-6. The book is intended as a guide to correct punctuation for non-native speakers of English. — Книга предназначена для того, чтобы исправить знаки препинания для не-носителей английского языка.
A runaway No 1 bestseller about … punctuation? Believe it! And when you read this delightfully instructive gem, you’ll see why!
East, Shoots and Leaves by Lynne Truss
A panda walks into a cafe. He orders a sandwich, eats it, then draws a gun and fires two shots in the air. ‘Why?’ asks the confused waiter, as the panda makes towards the exit.
The panda produces a badly punctuated wildlife manual and tosses it over his shoulder. ‘I’m a panda, ’ he says, at the door. ‘Look it up. ’ The waiter turns to the relevant entry and, sure enough, finds an explanation. ‘Panda. Large black and white bear-like mammal, native to China. Eats, shoots and leaves.’ (shoots: new parts that grow on an existing plant; leaves: plural of leaf)
Punctuation is an endangered species. We see signs every day advertising ‘Banana’s’ or reading ‘Video’s sold here.’ Competition rules remind us: ‘The judges decision is final.’ What could be the harm in sloppy usage from time to time? Well, consider how the absence of a single comma can turn a reasonable request (‘No dogs, please’) into prejudice against an entire species (‘No dogs please’); or how a simple colon, combined with a comma, can upset the relationship between the genders:
‘A woman without her man is nothing’ becomes ‘A woman: without her, man is nothing.’
To the rescue comes Lynne Truss, who uses her urbane, witty, and learned voice to advocate for the proper use of punctuation in Eats, Shoots & Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation. Truss has won the devotion of hundreds of thousands of readers, who have made her book the publishing story of the year: a No 1 bestseller not only in her native England, but in America too — where it has topped the New York Times list for eight straight weeks (and counting)!
(отрывок из текста)
Бестселлер № 1 о … пунктуации? Поверь в это! И когда вы прочтете этот восхитительный поучительный материал, вы поймете, почему!
Ест, стреляет и уходит. Линн Трасс
Панда входит в кафе. Она заказывает бутерброд, ест его, затем достает пистолет и выстреливает двумя выстрелами в воздух. «Почему?» Спрашивает смущенный официант, когда панда подходит к выходу.
Панда достает руководство дикой природы с плохой пунктуацией и бросает его через плечо. «Я панда, — говорит он, — у двери. «Поищи это». Официант обращается к соответствующей записи и, конечно же, находит объяснение. «Панда. Большое черно-белое млекопитающее похожее на медведя, живет в Китае. Ест, стреляет и уходит» (Ест побеги и листья).
Пунктуация представляет собой находящийся под угрозой исчезновения вид. Мы видим это каждый день в рекламе «Банана», или читая «Видео продается здесь». Правила соревнований напоминают нам: «Решение судей окончательно». Каким может быть вред в небрежном использовании время от времени? Хорошо, подумайте, как отсутствие одной запятой может превратить разумную просьбу («Нет собак, пожалуйста») в ущерб всем видам («Собаки не нравятся»); Или как простое двоеточие в сочетании с запятой может нарушить отношения между полами:
«Женщина без ее мужчины — ничто» становится «Женщина: без нее мужчина ничто».
К спасению приходит Линн Трасс, которая использует свой урбанистический, остроумный и ученый голос, чтобы отстаивать правильное использование пунктуации в «Ест, стреляет и уходит: подход с нулевой толерантностью к пунктуации». Трасс завоевала преданность сотни тысяч читателей, которые сделали ее книгу издательской историей года: бестселлер № 1 не только в ее родной Англии, но и в Америке, где она возглавляет список New York Times восемь недель подряд (и продолжает)!
Ест, стреляет и уходит — повествовательная история пунктуации с более ранних дней, когда писатели сражались за правильную пунктуацию, до сегодняшнего дня, когда неаккуратные электронные письма и текстовые сообщения стали нормой. Книга полна причудливых правдивых историй, которые даже редакторы не слышали раньше: от изобретения вопросительного знака во время Карла Великого до отказа Джорджа Оруэлла от точки с запятой, до редакторов Нью-Йоркера, имеющих джентльменские разногласия по правильному размещению запятой, ошибок в пунктуации в текущих названиях фильмов и на соседних знаках, Линн Трасс раскрывает их все. Несколько ужасов, которые она раскопала (включая только бедного апострофа одного), включают:
• Конец земли (почтовая компания, которая полностью отрицает что-либо ошибочное с ее названием)
• благоразумный — были здесь, чтобы помочь вам
• единственная велосипедиста (его единственная что?)
По словам Линн Трасс: «Если бы я не верила, что каждый способен понять, куда ставить апостроф, я бы не писала эту книгу. На рынке уже есть отличные руководства по пунктуации. Проблема с большинством из них в том, что они читаются, главным образом, увлеченными иностранцами». Эта живая история пунктуации делает мощный случай для сохранения системы печатных соглашений, которые не следует игнорировать.
F-2. The reviewer doesn’t consider the occasional misuse of punctuation a serious problem. — Рецензент не считает случайное неправильное употребление пунктуации серьезной проблемой.
T-3. Truss’s book is likely to remain the bestselling title for more than two months. — Книга Трусс, вероятно, остается бестселлером более двух месяцев.
F-4. One of the sources of the book author’s knowledge about punctuation errors is her friendship with editors of well-known newspapers. — Одним из источников знания об ошибках пунктуации автора книги является ее дружба с редакторами известных газет.
F-5. Most examples provided by Lynne Truss in her book concern the improper usage of the apostrophe. — Большинство примеров, представленных Линн Трасс в ее книге, касаются неправильного использования апострофа.
F-6. The book is intended as a guide to correct punctuation for non-native speakers of English. — Книга предназначена для того, чтобы исправить знаки препинания для не-носителей английского языка.
A runaway No 1 bestseller about … punctuation? Believe it! And when you read this delightfully instructive gem, you’ll see why!
East, Shoots and Leaves by Lynne Truss
A panda walks into a cafe. He orders a sandwich, eats it, then draws a gun and fires two shots in the air. ‘Why?’ asks the confused waiter, as the panda makes towards the exit.
The panda produces a badly punctuated wildlife manual and tosses it over his shoulder. ‘I’m a panda, ’ he says, at the door. ‘Look it up. ’ The waiter turns to the relevant entry and, sure enough, finds an explanation. ‘Panda. Large black and white bear-like mammal, native to China. Eats, shoots and leaves.’ (shoots: new parts that grow on an existing plant; leaves: plural of leaf)
Punctuation is an endangered species. We see signs every day advertising ‘Banana’s’ or reading ‘Video’s sold here.’ Competition rules remind us: ‘The judges decision is final.’ What could be the harm in sloppy usage from time to time? Well, consider how the absence of a single comma can turn a reasonable request (‘No dogs, please’) into prejudice against an entire species (‘No dogs please’); or how a simple colon, combined with a comma, can upset the relationship between the genders:
‘A woman without her man is nothing’ becomes ‘A woman: without her, man is nothing.’
To the rescue comes Lynne Truss, who uses her urbane, witty, and learned voice to advocate for the proper use of punctuation in Eats, Shoots & Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation. Truss has won the devotion of hundreds of thousands of readers, who have made her book the publishing story of the year: a No 1 bestseller not only in her native England, but in America too — where it has topped the New York Times list for eight straight weeks (and counting)!
(отрывок из текста)
Бестселлер № 1 о … пунктуации? Поверь в это! И когда вы прочтете этот восхитительный поучительный материал, вы поймете, почему!
Ест, стреляет и уходит. Линн Трасс
Панда входит в кафе. Она заказывает бутерброд, ест его, затем достает пистолет и выстреливает двумя выстрелами в воздух. «Почему?» Спрашивает смущенный официант, когда панда подходит к выходу.
Панда достает руководство дикой природы с плохой пунктуацией и бросает его через плечо. «Я панда, — говорит он, — у двери. «Поищи это». Официант обращается к соответствующей записи и, конечно же, находит объяснение. «Панда. Большое черно-белое млекопитающее похожее на медведя, живет в Китае. Ест, стреляет и уходит» (Ест побеги и листья).
Пунктуация представляет собой находящийся под угрозой исчезновения вид. Мы видим это каждый день в рекламе «Банана», или читая «Видео продается здесь». Правила соревнований напоминают нам: «Решение судей окончательно». Каким может быть вред в небрежном использовании время от времени? Хорошо, подумайте, как отсутствие одной запятой может превратить разумную просьбу («Нет собак, пожалуйста») в ущерб всем видам («Собаки не нравятся»); Или как простое двоеточие в сочетании с запятой может нарушить отношения между полами:
«Женщина без ее мужчины — ничто» становится «Женщина: без нее мужчина ничто».
К спасению приходит Линн Трасс, которая использует свой урбанистический, остроумный и ученый голос, чтобы отстаивать правильное использование пунктуации в «Ест, стреляет и уходит: подход с нулевой толерантностью к пунктуации». Трасс завоевала преданность сотни тысяч читателей, которые сделали ее книгу издательской историей года: бестселлер № 1 не только в ее родной Англии, но и в Америке, где она возглавляет список New York Times восемь недель подряд (и продолжает)!
Ест, стреляет и уходит — повествовательная история пунктуации с более ранних дней, когда писатели сражались за правильную пунктуацию, до сегодняшнего дня, когда неаккуратные электронные письма и текстовые сообщения стали нормой. Книга полна причудливых правдивых историй, которые даже редакторы не слышали раньше: от изобретения вопросительного знака во время Карла Великого до отказа Джорджа Оруэлла от точки с запятой, до редакторов Нью-Йоркера, имеющих джентльменские разногласия по правильному размещению запятой, ошибок в пунктуации в текущих названиях фильмов и на соседних знаках, Линн Трасс раскрывает их все. Несколько ужасов, которые она раскопала (включая только бедного апострофа одного), включают:
• Конец земли (почтовая компания, которая полностью отрицает что-либо ошибочное с ее названием)
• благоразумный — были здесь, чтобы помочь вам
• единственная велосипедиста (его единственная что?)
По словам Линн Трасс: «Если бы я не верила, что каждый способен понять, куда ставить апостроф, я бы не писала эту книгу. На рынке уже есть отличные руководства по пунктуации. Проблема с большинством из них в том, что они читаются, главным образом, увлеченными иностранцами». Эта живая история пунктуации делает мощный случай для сохранения системы печатных соглашений, которые не следует игнорировать.