1. "яҡшы һүҙ татлы" переводится как "хороший сладкий десерт". Здесь мы видим два слова: "яҡшы" - что означает "хороший" и "һүҙ татлы" - что означает "сладкий десерт". Перевод выполняется путем замены каждого слова с аналогичным словом в целевом языке.
2. "яҡшы атка камсы кәрәкмәй" переводится как "хорошей лошади не нужна подкова". Здесь мы видим три слова: "яҡшы" - который означает "хороший", "атка" - который означает "лошадь" и "камсы кәрәкмәй" - что означает "не нужна подкова". Перевод выполняется путем замены каждого слова с аналогичным словом в целевом языке.
3. "ярлы кеше йомарт була" переводится как "завтра будет дождь". Здесь мы видим три слова: "ярлы" - который означает "завтра", "кеше" - который означает "будет" и "йомарт" - что означает "дождь". Перевод выполняется путем замены каждого слова с аналогичным словом в целевом языке.
4. "язғы көн йыл туйҙыра" переводится как "прекрасный праздничный день". Здесь мы видим три слова: "язғы" - который означает "прекрасный", "көн" - который означает "день" и "йыл туйҙыра" - что означает "праздничный". Перевод выполняется путем замены каждого слова с аналогичным словом в целевом языке.
5. "йылы һүҙ таш иретә" переводится как "птица прилетает зимой". Здесь мы видим три слова: "йылы" - который означает "зимой", "һүҙ таш" - который означает "птица" и "иретә" - что означает "прилетает". Перевод выполняется путем замены каждого слова с аналогичным словом в целевом языке.
Надеюсь, что это помогло тебе понять перевод предложений на русский язык! Если у тебя еще есть вопросы, не стесняйся задавать!
2. "яҡшы атка камсы кәрәкмәй" переводится как "хорошей лошади не нужна подкова". Здесь мы видим три слова: "яҡшы" - который означает "хороший", "атка" - который означает "лошадь" и "камсы кәрәкмәй" - что означает "не нужна подкова". Перевод выполняется путем замены каждого слова с аналогичным словом в целевом языке.
3. "ярлы кеше йомарт була" переводится как "завтра будет дождь". Здесь мы видим три слова: "ярлы" - который означает "завтра", "кеше" - который означает "будет" и "йомарт" - что означает "дождь". Перевод выполняется путем замены каждого слова с аналогичным словом в целевом языке.
4. "язғы көн йыл туйҙыра" переводится как "прекрасный праздничный день". Здесь мы видим три слова: "язғы" - который означает "прекрасный", "көн" - который означает "день" и "йыл туйҙыра" - что означает "праздничный". Перевод выполняется путем замены каждого слова с аналогичным словом в целевом языке.
5. "йылы һүҙ таш иретә" переводится как "птица прилетает зимой". Здесь мы видим три слова: "йылы" - который означает "зимой", "һүҙ таш" - который означает "птица" и "иретә" - что означает "прилетает". Перевод выполняется путем замены каждого слова с аналогичным словом в целевом языке.
Надеюсь, что это помогло тебе понять перевод предложений на русский язык! Если у тебя еще есть вопросы, не стесняйся задавать!