Энн: Привет, Сьюзи, не видел вас в течение длительного времени! Что ты делаешь? Где ты был прячется?
Сьюзи: Я работаю на моем разговоров о Уэльсе в течение недели и провел много часов в библиотека.
Энн: Уэльс? Что может быть интересного в этой части Британии? Никакие большие города, не живописная пейзажи, не интересные факты по истории страны.
Сьюзи: Нет ли? Вы не можете себе представить, Энн, как неправильно вы находитесь здесь. Книга, которую я читаю говорит: "Хотя посетители не нужно паспорта пересечь границу из Англии в Уэльсе, они скоро поймут, что они вступают в страну со своей собственной географии, культуры, традиций и языка ".
Энн: Что ты имеешь в виду? Не валлийский говорить по-английски?
Сьюзи: Они делают. Но валлийский языке говорят широко, особенно на севере страны и он по-прежнему первый язык для многих людей. Кстати Английский язык преподается бок о бок с валлийского в школ.
Энн: Есть валлийский отличается от английского?
Сьюзи: Очень так. Валлийский является одним из языков Celtic1, как шотландских и ирландской Gaelic.2 даже если ваш английский в совершенстве владеет вы не сможете понять, валлийский.
Энн: Интересно. А как насчет городах? Я слышал, что Уэльс сельского хозяйства; Есть несколько городов там, довольно небольшой и неважно.
Сьюзи: Давайте не будем спорить, но посмотрите в книге, которую я читаю. Я знаю, по крайней мере, один большой город в Уэльсе. Это Кардифф ", его столица и главный порт.
Энн: (просматривая книги) Вы правы. В нем говорится: "Кардифф является промышленным городом, который также имеет замок, собор, университет. Есть и другие крупные города в Уэльсе тоже Суонси и Ньюпорт среди них. "ОК. Но то, что о пейзаже, истории, культуре?
Сьюзи: Западное побережье, в середине Уэльса и Северный Уэльс дикие и красивые. Уэльс имеет высокую горы, в том числе горы Сноудон, вторая по высоте гора в Великобритании.
Энн: Я всегда думал, что Уэльс является земля зеленых полей, лесов и ферм.
Сьюзи: А вы были правы. Но это также страна гор и долин, ручьев и водопады. В Северном Уэльсе вы можете следить горные тропы для мили и мили. Энн: Скажи мне несколько слов о горе Сноудон.
Сьюзи: Получил заинтересованы? ОК. Летом, когда солнце светит, Сноудон выглядит очень мирным и красивый. Немного поезд бежит к вершине, и прогулка вовсе не трудно. Но зимой горах может становятся очень опасно.
Энн: Но альпинисты идут туда?
Сьюзи: Они делают, но каждый год альпинисты заблудились в плохую погоду или упасть и травмировать себя. Когда это происходит, Горная служба1 должен идти на поиски альпинистов.
Энн: Я вижу. А как насчет валлийских традиций и истории страны?
Сьюзи: К сожалению, Энн. Я должен работать. Вот мои заметки. Я сделал их во время лекции г-на Роджера Дэвис, приглашенный профессор из Уэльса. Если вы действительно заинтересованы вы можете посмотреть свои записи. Они все на валлийских традиций и культуры. Хотя они очень кратко их можно найти полезно.
прячется?
Сьюзи: Я работаю на моем разговоров о Уэльсе в течение недели и провел много часов в
библиотека.
Энн: Уэльс? Что может быть интересного в этой части Британии? Никакие большие города, не живописная
пейзажи, не интересные факты по истории страны.
Сьюзи: Нет ли? Вы не можете себе представить, Энн, как неправильно вы находитесь здесь. Книга, которую я читаю говорит:
"Хотя посетители не нужно паспорта пересечь границу из Англии в Уэльсе, они скоро поймут,
что они вступают в страну со своей собственной географии, культуры, традиций и языка ".
Энн: Что ты имеешь в виду? Не валлийский говорить по-английски?
Сьюзи: Они делают. Но валлийский языке говорят широко, особенно на севере страны и
он по-прежнему первый язык для многих людей. Кстати Английский язык преподается бок о бок с валлийского в
школ.
Энн: Есть валлийский отличается от английского?
Сьюзи: Очень так. Валлийский является одним из языков Celtic1, как шотландских и ирландской Gaelic.2 даже если
ваш английский в совершенстве владеет вы не сможете понять, валлийский.
Энн: Интересно. А как насчет городах? Я слышал, что Уэльс сельского хозяйства; Есть несколько городов
там, довольно небольшой и неважно.
Сьюзи: Давайте не будем спорить, но посмотрите в книге, которую я читаю. Я знаю, по крайней мере, один большой город в Уэльсе. Это
Кардифф ", его столица и главный порт.
Энн: (просматривая книги) Вы правы. В нем говорится: "Кардифф является промышленным городом, который также имеет
замок, собор, университет. Есть и другие крупные города в Уэльсе тоже Суонси и Ньюпорт
среди них. "ОК. Но то, что о пейзаже, истории, культуре?
Сьюзи: Западное побережье, в середине Уэльса и Северный Уэльс дикие и красивые. Уэльс имеет высокую
горы, в том числе горы Сноудон, вторая по высоте гора в Великобритании.
Энн: Я всегда думал, что Уэльс является земля зеленых полей, лесов и ферм.
Сьюзи: А вы были правы. Но это также страна гор и долин, ручьев и
водопады. В Северном Уэльсе вы можете следить горные тропы для мили и мили.
Энн: Скажи мне несколько слов о горе Сноудон.
Сьюзи: Получил заинтересованы? ОК. Летом, когда солнце светит, Сноудон выглядит очень мирным и
красивый. Немного поезд бежит к вершине, и прогулка вовсе не трудно. Но зимой горах может
становятся очень опасно.
Энн: Но альпинисты идут туда?
Сьюзи: Они делают, но каждый год альпинисты заблудились в плохую погоду или упасть и травмировать себя. Когда
это происходит, Горная служба1 должен идти на поиски альпинистов.
Энн: Я вижу. А как насчет валлийских традиций и истории страны?
Сьюзи: К сожалению, Энн. Я должен работать. Вот мои заметки. Я сделал их во время лекции г-на Роджера
Дэвис, приглашенный профессор из Уэльса. Если вы действительно заинтересованы вы можете посмотреть свои записи.
Они все на валлийских традиций и культуры. Хотя они очень кратко их можно найти
полезно.