Listen again and read the extracts. Match speakers’ theories 1-6 with evidence a-e. One evidence can be used twice. — Послушайте еще раз и прочитайте выдержки. Сопоставьте
Одно доказательство можно использовать дважды.
1. He could (might/may) be an illegal immigrant. — Он мог (может) быть нелегальным иммигрантом.
b He seems very frightened, — Он кажется очень испуганным,
2. He must come from Norway. — Он должно быть приехал из Норвегии.
d He pointed at Oslo on the map. — Он указал на Осло на карте.
3. He can’t be Norwegian. — Он не может быть норвежцем.
с He doesn’t understand Norwegian, — Он не понимает норвежский,
4. He might (may/could) have been the victim of a crime. — Он мог быть жертвой преступления.
b He seems very frightened, — Он кажется очень испуганным,
5. He must have been in the sea. — Он, должно быть, был в море.
e His clothes are very wet. — Его одежда очень влажная.
6. He can’t (couldn’t) have understood you. — Он не может (не мог) понять вас.
a He didn’t write his name, — Он не написал свое имя,
Officer 1: He seems very frightened. He could be an illegal immigrant. — Он очень испуган. Он может быть нелегальным иммигрантом.
Officer 2: Or he might have been the victim of a crime. Can you show us some identification, Sir? A passport, a driving licence? — Или он мог быть жертвой преступления. Можете ли вы показать нам удостоверение личности, сэр? Паспорт, водительское удостоверение?
Officer 1: He’s obviously too shocked to speak. — Он явно слишком шокирован, чтобы говорить.
Officer 2: No wonder — the poor guy’s soaking wet. He must have been in the sea for a long time … — Неудивительно — бедный парень промок. Должно быть, он долгое время находился в море …
Officer 1: Where do you come from? France? Russia? — Откуда вы? Франция? Россия?
Doctor: Let’s give him a map. Perhaps that will help. — Дайте ему карту. Возможно, это поможет.
Officer 1: He’s pointing at Oslo. He must come from Norway. — Он указывает на Осло. Он должно быть приехал из Норвегии.
Officer 1: Well that was a waste of time — he can’t be Norwegian, he didn’t understand a word. — Ну, это была пустая трата времени — он не может быть норвежцем, он не понимал ни слова.
Doctor: Perhaps if we give him a pen and paper, he’ll write his name. — Возможно, если мы дадим ему ручку и бумагу, он напишет свое имя.
Officer 1: Good idea. Can you write your name for us, Sir? — Хорошая идея. Можете ли вы написать свое имя, сэр?
Officer 1: He can’t have understood. Wait a minute — he’s drawing something … — Он не может понять. Подожди минутку — он что-то рисует …
1. He could (might/may) be an illegal immigrant. — Он мог (может) быть нелегальным иммигрантом.
b He seems very frightened, — Он кажется очень испуганным,
2. He must come from Norway. — Он должно быть приехал из Норвегии.
d He pointed at Oslo on the map. — Он указал на Осло на карте.
3. He can’t be Norwegian. — Он не может быть норвежцем.
с He doesn’t understand Norwegian, — Он не понимает норвежский,
4. He might (may/could) have been the victim of a crime. — Он мог быть жертвой преступления.
b He seems very frightened, — Он кажется очень испуганным,
5. He must have been in the sea. — Он, должно быть, был в море.
e His clothes are very wet. — Его одежда очень влажная.
6. He can’t (couldn’t) have understood you. — Он не может (не мог) понять вас.
a He didn’t write his name, — Он не написал свое имя,
Officer 1: He seems very frightened. He could be an illegal immigrant. — Он очень испуган. Он может быть нелегальным иммигрантом.
Officer 2: Or he might have been the victim of a crime. Can you show us some identification, Sir? A passport, a driving licence? — Или он мог быть жертвой преступления. Можете ли вы показать нам удостоверение личности, сэр? Паспорт, водительское удостоверение?
Officer 1: He’s obviously too shocked to speak. — Он явно слишком шокирован, чтобы говорить.
Officer 2: No wonder — the poor guy’s soaking wet. He must have been in the sea for a long time … — Неудивительно — бедный парень промок. Должно быть, он долгое время находился в море …
Officer 1: Where do you come from? France? Russia? — Откуда вы? Франция? Россия?
Doctor: Let’s give him a map. Perhaps that will help. — Дайте ему карту. Возможно, это поможет.
Officer 1: He’s pointing at Oslo. He must come from Norway. — Он указывает на Осло. Он должно быть приехал из Норвегии.
Officer 1: Well that was a waste of time — he can’t be Norwegian, he didn’t understand a word. — Ну, это была пустая трата времени — он не может быть норвежцем, он не понимал ни слова.
Doctor: Perhaps if we give him a pen and paper, he’ll write his name. — Возможно, если мы дадим ему ручку и бумагу, он напишет свое имя.
Officer 1: Good idea. Can you write your name for us, Sir? — Хорошая идея. Можете ли вы написать свое имя, сэр?
Officer 1: He can’t have understood. Wait a minute — he’s drawing something … — Он не может понять. Подожди минутку — он что-то рисует …