1-mashq. Gaplarni oʻqing. Kerakli oʻrinlarga tire qo‘yib ko'chiring. 1. Olimlar, fozillar, adiblar davlatning tanasidagi kuch Ularga iltifot va ikromda boʻl... Shunday yo'l tutginki, hukumatingda orif arboblar, fazilatli insonlar va olimlar koʻpaysin. (U. Gʻoziy) 2. Naf'ing agar xalqqa beshakdurur, bilki, bu naf oʻzingga koʻprakdurur. (A.Navoiy) 3. Faqat oʻz shaxsiy manfaati haqida qayg'urib, burchni unutmoqlik o'taketgan pastkashlik. (Syun-Szi) 4. Birovni qoralashdan oldin doimo uni oqlash imkoni bor-yo'qligini oʻylash kerak. (Lixtenberg) 5. Inson zotiga mansub odamlar bir- birlariga oʻxshamaydilar. Ularning oʻxshash tomoni bitta. U ham boʻlsa, barchaning pirovard maqsadi mukammallik (Fixte)
1. Olimlar, fozillar, adiblar davlatning tanasidagi kuch Ularga iltifot va ikromda bo‘lishini talab qilishadi, shu bilan birga hukumatning orif arboblar, fazilatli insonlar va olimlarning soni ko‘payishiga o'xshash yo‘lning o'ldi tutish, qayta erishish maqsadi kiritadi.
Bu iboralar, oliy va haqiqiy umumolzam tadbirlarni bajarayotgan insonlarning muhimligi haqida gapiradi.
2. Bu gap esa "Agar o'zing xalqka yaxshi bo'lsang, bu sen uchun ham yaxshi bo'ladi" degan ma'noni anglatadi. Bu fikr Alisher Navoiyning ilmiy, madaniy, unutilmasligi hammasi bilan vazifalar bajarayoti imkonini anglatadi.
3. Shu gap esa "O'zing abadiyatiki hamda ulkan afzallikini qayg'urib, qiziqtirgan vaqtda elga kerakli masalalar yuz berganda, o'yini uni xotiralarga burkaytiradi" degan ma'noni anglatadi. U bu vaqtda bola burchoqqa tushishi bilan bog'liq bertalbga ega.
4. Ushbu gap "Bir narsani ochirib tashlashdan oldin, unda o'rganish imkoniyati mavjud yo'qligini o'ylash kerak" ma'noni anglatadi. Bu fikr Dan Lixtenbergning osonlikka erishishni qulaylashtirishning ahamiyatini aytadi.
5. Bu gap "Odamlar bir-birlariga o'xshamaydi, chunki ularning shaxsiy xususiyatlarida farq yaratadi. Ular bir bo'lsa, har bir shaxsning haqiqiy maqsadi bo'lishiga da'vat qiladi" degan ma'noni anglatadi. Shu bilan birga, gapda shaxslarning birlashishi maqsadli yolg'ondan ham kechaytiradi.