Рассмотрим каждое из этих местоимений более подробно.
Особенность местоимения who (который, которого) – это то, что оно употребляется только по отношению к лицам и выполняет в придаточном предложении функцию подлежащего:
E.g. I see a boy who is drawing.
Я вижу мальчика, который рисует. (Рис. 3)
The girl who gave me the book has gone.
Девочка, которая дала мне книгу, ушла.
There was somebody who wanted you.
Здесь был кто-то, кто искал тебя.
I know (don’t know) who did it.
Я знаю (не знаю), кто сделал это.
Местоимение WHOSE
Очень похоже внешне на who местоимение whose (который, которого, чей). Употребляется это местоимение по отношению к лицам.
E.g. That’s the man whose car has been stolen.
Вот тот человек, машину которого украли.
Do you know the man whose house we saw yesterday?
Знаете ли вы человека, дом которого мы видели вчера?
Do you know whose book it is?
Ты знаешь, чья это книга?
I wonder whose house that is.
Интересно, чей это дом.
Местоимение WHICH
Теперь мы рассмотрим местоимение which (который, которого, что). В отличие от предыдущих местоимений, which употребляется по отношению к неодушевленным предметам и животным. К тому же, оно считается книжным и в разговорном стиле обычно заменяется местоимением that.
E.g. He ordered coffee which (that) was promptly brought.
Он заказал кофе, который сразу же и принесли. (Рис. 5)
I’m looking for jeans, which (that) are less expensive.
Я ищу джинсы, которые были бы дешевле (менее дорогие).
Местоимение THAT
И напоследок у нас остается местоимение that (который, которого). В роли определения местоимение that часто заменяет местоимения who и which в обычной разговорной речи. Может употребляться по отношению к лицам, но чаще употребляется по отношению к неодушевленным предметам:
E.g. They could not find anybody that (who) knew the town.
Они не могли найти никого, кто бы знал город.
Did you see the letter that had come today?
Вы видели письмо, которое пришло сегодня? (Рис. 6)
Местоимение WHO
Рассмотрим каждое из этих местоимений более подробно.
Особенность местоимения who (который, которого) – это то, что оно употребляется только по отношению к лицам и выполняет в придаточном предложении функцию подлежащего:
E.g. I see a boy who is drawing.
Я вижу мальчика, который рисует. (Рис. 3)
The girl who gave me the book has gone.
Девочка, которая дала мне книгу, ушла.
There was somebody who wanted you.
Здесь был кто-то, кто искал тебя.
I know (don’t know) who did it.
Я знаю (не знаю), кто сделал это.
Местоимение WHOSE
Очень похоже внешне на who местоимение whose (который, которого, чей). Употребляется это местоимение по отношению к лицам.
E.g. That’s the man whose car has been stolen.
Вот тот человек, машину которого украли.
Do you know the man whose house we saw yesterday?
Знаете ли вы человека, дом которого мы видели вчера?
Do you know whose book it is?
Ты знаешь, чья это книга?
I wonder whose house that is.
Интересно, чей это дом.
Местоимение WHICH
Теперь мы рассмотрим местоимение which (который, которого, что). В отличие от предыдущих местоимений, which употребляется по отношению к неодушевленным предметам и животным. К тому же, оно считается книжным и в разговорном стиле обычно заменяется местоимением that.
E.g. He ordered coffee which (that) was promptly brought.
Он заказал кофе, который сразу же и принесли. (Рис. 5)
I’m looking for jeans, which (that) are less expensive.
Я ищу джинсы, которые были бы дешевле (менее дорогие).
Местоимение THAT
И напоследок у нас остается местоимение that (который, которого). В роли определения местоимение that часто заменяет местоимения who и which в обычной разговорной речи. Может употребляться по отношению к лицам, но чаще употребляется по отношению к неодушевленным предметам:
E.g. They could not find anybody that (who) knew the town.
Они не могли найти никого, кто бы знал город.
Did you see the letter that had come today?
Вы видели письмо, которое пришло сегодня? (Рис. 6)
The news that (which) he brought upset us all.
Известие, которое он принес, огорчило нас всех.