Вставьте пропущенные слова и переведите предложения. Подчеркните вставленные слова. Понадобятся не все предложенные слова let it out, casting director, fitting, take off, PR manager, drawing dying
1) The jacket waist was a bit tight on the fit model, so we’ll have to a bit.
2) Look how far the sleeve fall on this shirt – it’s too long. Let’s 0.5 cm so it falls exactly at the wrist.
3) is a system for grading a pattern in different sizes.
4) As the I am responsible for the advertising and writing press-releases.
5) The sets the choreography and selects the models.
6) An important part of the job is design ideas for our womenswear line, either by hand or on the computer.
Пояс куртки был немного тесным на подходящей модели, поэтому нам нужно немного его растянуть.
Обоснование: Здесь используется фразовый глагол "let out", который означает "расширять что-то, особенно одежду". В данном случае, речь идет о том, что требуется немного увеличить размер пояса куртки.
2) Look how far the sleeve falls on this shirt - it's too long. Let's take off 0.5 cm so it falls exactly at the wrist.
Посмотрите, как далеко падает рукав этой рубашки - он слишком длинный. Давайте отрежем 0,5 см, чтобы он попал точно на запястье.
Обоснование: Здесь используется фразовый глагол "take off", который означает "отрезать часть чего-то". В данном случае, речь идет о том, что нужно отрезать 0,5 см от длины рукава, чтобы он покрывал запястье.
3) Fitting is a system for grading a pattern in different sizes.
Примерка - это система разделения выкройки на разные размеры.
Обоснование: Здесь просто объясняется, что такое "fitting" - это система, которая помогает разметить выкройку на разные размеры.
4) As the PR manager, I am responsible for the advertising and writing press-releases.
В качестве PR-менеджера я отвечаю за рекламу и написание пресс-релизов.
Обоснование: Здесь описывается роль PR-менеджера - управление общественными связями. Этот менеджер отвечает за рекламу и написание пресс-релизов, чтобы продвигать продукцию/бренд.
5) The casting director sets the choreography and selects the models.
Режиссер постановки выбирает хореографию и отбирает моделей.
Обоснование: Здесь объясняется, что режиссер постановки (casting director) отвечает за установку хореографии и выбор моделей для показа мод.
6) An important part of the job is drawing design ideas for our womenswear line, either by hand or on the computer.
Важная часть работы - рисование дизайнерских идей для нашей женской линии, либо от руки, либо на компьютере.
Обоснование: Здесь объясняется, что важная часть работы заключается в создании дизайнерских идей для женской линии одежды. Это может быть выполнено как ручной рисовкой, так и на компьютере.