Укажите эквивалент перевода соответствующему предложению: "дверь открылась, и вошел мальчик" (важно! ответ без объяснения не принимается! ) a) the door opened and a boy came in b) the door opened and the boy came in
Разница в английских предложениях исключительно в артиклях определённом и неопределённом ("а" и "the"). Поскольку в русском варианте не из контекста или других источников ничего определённого о мальчике выжать мальчика нельзя (ну вошёл мальчик, и мальчик), поэтому ответ а) с неопределённым артиклем подходит в качестве эквивалента больше. А в чём трудность задания? Может ответ надо было давать на английском?