по англлiйськи: Summer is the warmest time of year. Long sunny days alternate with short warm nights. The weather outside is often clear, with endless blue sky scattered overhead. Trees stand lush in bright green robes. Below them, grass grows thickly, strewn with colorful lights of summer flowers - poppies, bells, clovers, tansy, chamomiles, marigolds… And butterflies flutter over them and all sorts of flies buzz.
Summer decorates gardens and gardens. Juicy cherries sing, followed by apricots and peaches. The big red strawberries lean low to the ground. Gradually "sunbathing" in the rays of the summer sun is still recently green tomatoes. Cucumbers are tied here and there along the arches. The blackish spiny twigs of blackberries are strewn with sweet, dark blue, almost black berries. And so everywhere - a riot of colors, a festival of fertility, a pleasant feeling of warmth and comfort.
In the summer, a wonderful ringing voice - the birds singing high in the sky or the birds hidden in the branches of the tree - maestro-nightingale, morning lark, cheerful talking sparrow. And towards the evening the music of summer changes - a chorus of crickets enters, which stops silent until the morning.
Объяснение:
по укр.: Літо – найтепліша пора року. Довгі сонячні дні змінюють короткі теплі ночі. Погода надворі найчастіше ясна, над головою розкидається безкрає синє небо. Дерева стоять пишно вбрані в яскраві зелені шати. Попід ними повсюди густо росте травиця, усіяна барвистими вогниками літніх квітів – маків, дзвоників, конюшини, пижма, ромашки, календули… А над ними порхають метелики та гудять всякі мушки.
Літо прикрашає сади й городи. Спіють соковиті вишні, за ними поспішають абрикоси та персики. Великі червоні полуниці хиляться низько до землі. Поступово «засмагають» у променях літнього сонця ще недавно зелені помідорчики. То тут, то там по арках зав’язуються огірки. Ціпкі колючі віти ожини стоять всипані солодкими темно-синіми, майже чорними ягодами. І так повсюди – буйство барв, свято плодючості, приємне відчуття тепла й затишку.
В літа чудовий дзвінкий голос – то співають високо в небі або сховані у вітах дерев птахи – маестро-соловейко, вранішній жайворонок, веселий говіркий горобець. А ближче до вечора музика літа змінюється – то вступає хор цвіркунів, що не замовкає аж до самого ранку.
по англлiйськи: Summer is the warmest time of year. Long sunny days alternate with short warm nights. The weather outside is often clear, with endless blue sky scattered overhead. Trees stand lush in bright green robes. Below them, grass grows thickly, strewn with colorful lights of summer flowers - poppies, bells, clovers, tansy, chamomiles, marigolds… And butterflies flutter over them and all sorts of flies buzz.
Summer decorates gardens and gardens. Juicy cherries sing, followed by apricots and peaches. The big red strawberries lean low to the ground. Gradually "sunbathing" in the rays of the summer sun is still recently green tomatoes. Cucumbers are tied here and there along the arches. The blackish spiny twigs of blackberries are strewn with sweet, dark blue, almost black berries. And so everywhere - a riot of colors, a festival of fertility, a pleasant feeling of warmth and comfort.
In the summer, a wonderful ringing voice - the birds singing high in the sky or the birds hidden in the branches of the tree - maestro-nightingale, morning lark, cheerful talking sparrow. And towards the evening the music of summer changes - a chorus of crickets enters, which stops silent until the morning.
Объяснение:
по укр.: Літо – найтепліша пора року. Довгі сонячні дні змінюють короткі теплі ночі. Погода надворі найчастіше ясна, над головою розкидається безкрає синє небо. Дерева стоять пишно вбрані в яскраві зелені шати. Попід ними повсюди густо росте травиця, усіяна барвистими вогниками літніх квітів – маків, дзвоників, конюшини, пижма, ромашки, календули… А над ними порхають метелики та гудять всякі мушки.
Літо прикрашає сади й городи. Спіють соковиті вишні, за ними поспішають абрикоси та персики. Великі червоні полуниці хиляться низько до землі. Поступово «засмагають» у променях літнього сонця ще недавно зелені помідорчики. То тут, то там по арках зав’язуються огірки. Ціпкі колючі віти ожини стоять всипані солодкими темно-синіми, майже чорними ягодами. І так повсюди – буйство барв, свято плодючості, приємне відчуття тепла й затишку.
В літа чудовий дзвінкий голос – то співають високо в небі або сховані у вітах дерев птахи – маестро-соловейко, вранішній жайворонок, веселий говіркий горобець. А ближче до вечора музика літа змінюється – то вступає хор цвіркунів, що не замовкає аж до самого ранку.