Тут с модальными глаголами. ты, должно быть, дома. you must be at home/must be you at home или как ты должна быть дома. you must be at home. так? скажите точные переводы и можно ли так сказать вообще?
Можно сказать "You must be at home!", что значит "Ты должна быть дома!".. В вопросительных предложениях можно сказать "Must you be at home?", но англичане в вопросительных предложениях модальный глагол "must" часто не используют. А вот "Must be you at home" нельзя использовать, т.к. всегда сначала ставится subject(то есть существительное),а после verb (глагол)..