Только говорю сразу из переводчика мне не ! "the prince began to take off his fine clothes, and tom took off his old clothes and put on the clothes of the prince. tom looked at the prince as he stood there dressed in tom's clothes. he had seen someone very like him before. where had he seen him? 'come and look at us in the glass! ' cried the prince. they were just like each other." "i had slept for many hours. when i awoke it was just daylight. i tried to get up from the ground, but i could not move! my arms and feet were held down to the ground with strings. i heard some noise around me, but i could see nothing. in a little time i felt something alive moving on my foot, then it came over my body and up to my face. turning my eyes down as much as i could, i saw a man. he was less than 15centimetres high." "alice and her big sister were sitting on the grass. her sister was reading a book, but alice had nothing to read she was too sleepy just then, a white rabbit ran by, very near to her. that does not happen every day, but alice did not wonder about it. but she did wonder when the rabbit took a watch out of its pocket and looked at it." "at seven o'clock on a hot evening in the seeonee hills, father wolf woke up. there was a little animal at the mouth of the cave.1 it was tabaqui [tse'bgeki], the jackal. the wolves of india don't like tabaqui. he makes trouble, father wolf could see from tabaqui's eyes that he wanted to make trouble now. 'shere khan ['ji9 'karnj, the big one, has changed his hunting grounds,' tabaqui said." "there were 150 places at the table. each knight2 had his name written in his place. there were one hundred and twenty-eight knights at the table. as time went on other brave and good knights came, and king arthur gave them places. one place was not filled for a long time. that place was for a knight who had never done any bad thing to anyone. it was called the 'seat perilous: if a bad man sat in it, he would die. after many years sir galahad came and was given that place.
2. Я спал на протяжении многих часов. Когда я проснулся, был только дневной свет. Я попытался встать с земли, но я не мог двигаться!Мои руки и ноги удерживали на земле веревки. Я слышал какой-то шум вокруг себя, но я ничего не видел. Немного погодя я почувствовал, что что-то живое движется по моей ноге, затем оно перешло на тело и прыгнуло мне на лицо. Скосив (не уверена, что это корректно) глаза на столько, на сколько мог, я увидел человека. Он был меньше 15 сантиметров в высоту.
3. Алиса и ее старшая сестра сидели на траве. Ее сестра читала книгу, но Алисе было нечего читать. Она была очень сонной. Именно тогда белый кролик пробежал очень близко от нее. Это случается не каждый день, но Алису это не удивило. Но она удивилась, когда кролик достал часы из кармана и посмотрел на них.
4. В 7 часов в жаркий вечер в Seeone горах Отец Волк проснулся.У входа в пещеру был маленький зверек. Это был Табаки, шакал. Волки Индии не любят Табаки. Он создает проблемы, Отец Волк видел в глазах Табаки, что он хотел и сейчас сделать пакость. "Шер-Хан, Большой одиночка(?), изменил свои охотничьи угодья",-сказал Табаки.
5. За столом было 150 мест. Каждый рыцарь имел свое имя, написанное на его месте. Было 128 рыцарей за столом. Шло время и другие храбрые и доблестные рыцари приходили и король Артур выделял им места. Одно место не было занято долгое время. Это место было для рыцаря, который никогда никому не делал ничего плохого. Оно называлось "Опасное место"(?), потому что, если плохой человек садился на него, то он умирал. После многих лет Сэр Гэлахарл пришел и получил это место.