составить по 2 предложения с каждой идиомой(с переводом) 1) drive someone up the wall-довести до белого каления
2) stay off the beaten track-Не следовать шаблону
3) hit the road-уйти с дороги
4) be in the same boat-быть В одной упряжке ​

vuuud00Sonya vuuud00Sonya    2   04.03.2021 22:30    10

Ответы
Sasha000000000001 Sasha000000000001  03.04.2021 22:32

1. Sometimes I drive my parents up the wall. Иногда я довожу своих родителей до белого каления.

You should stay calm and never let someone drive you up the wall. Тебе стоит держать себя в руках и не позволять кому-либо доводить себя до белого каления.

2. Nowadays, people try to succeed in their jobs and stay off the beaten track. Сегодня люди пытаются преуспеть в своей работе и не следовать шаблону.

If you want to make something huge in your life, try to stay off the beaten track. Если ты хочешь добиться чего-то значимого в жизни, попытайся не следовать шаблону.

3. Sometimes it is better to hit the road to avoid a conflict. Иногда лучше уйти с дороги, чтобы избежать конфликта.

Jack will hit the road on Tuesday. Джек собирается уезжать во вторник.

4. A lot of people are in the same boat when we speak about living with a disability.  Многие люди находятся в одной упряжке, когда речь идет об инвалидности.

I can't believe Sara and Kate are in the same boat again. Я не могу поверить, что Сара и Кейт снова оказались в одной упряжке.

Объяснение:

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык