Соотнесите эквивалентные фразы.
Informal
1) Sorry about the late delivery.
2) If you need more information…
3) Best regards.
4) in a different envelope
5) Sorry about the mistake.
6) I’m sorry, but it’s not possible.
7) soon
8) Could you…?
9) Just call the office.
10) Thanks for your letter of…
11) We got it this morning.
12) Can’t wait to see you.
13) Dear Marge
14) Let me know if you get the parcel.
15) Could you find out what is going on?
16) Please send us your samples.
17) I hope to hear from you.
18) We will give you a 5% discount.
19) Here is a copy of… a) Please do not hesitate to contact us.
Formal
a) Please do not hesitate to contact us.
b) We received delivery this morning.
c) I would be grateful if you could…
d) Please find enclosed…
e) Dear Madam/Dear Ms Clove
f) Please acknowledge receipt of the parcel.
g) I look forward to seeing you.
h) We would be pleased to offer you a 5% discount.
i) We would like to apologise for the delay.
j) under separate cover
k) in the near future
l) We regret to inform you that we are unable to…
m) Could you please give this matter your immediate attention?
n) I look forward to hearing from you.
o) We are writing to thank you for your letter dated…
p) Yours faithfully/ Yours sincerely,
q) I would be grateful if you could send us some samples.
r) Should you require further information…
s) Please accept our apologies for any inconvenience this may have caused.
1) Sorry about the late delivery. - i) We would like to apologize for the delay.
Эти фразы выражают извинение за задержку.
2) If you need more information… - r) Should you require further information…
Обе фразы предлагают дополнительную информацию в случае необходимости.
3) Best regards. - p) Yours faithfully/ Yours sincerely,
Оба варианта - формулы прощания в официальных письмах.
4) in a different envelope - j) under separate cover
Оба варианта означают, что информация будет доставлена в другом конверте.
5) Sorry about the mistake. - s) Please accept our apologies for any inconvenience this may have caused.
Обе фразы выражают извинение за ошибку и возможные неудобства.
6) I’m sorry, but it’s not possible. - l) We regret to inform you that we are unable to…
Оба варианта означают, что то, о чем говорится, невозможно.
7) soon - k) in the near future
Оба варианта означают "скоро" или "в ближайшем будущем".
8) Could you…? - c) I would be grateful if you could…
Оба вопроса отражают просьбу.
9) Just call the office. - m) Could you please give this matter your immediate attention?
Оба предложения содержат просьбу срочно обратиться в офис.
10) Thanks for your letter of… - o) We are writing to thank you for your letter dated…
Оба варианта выражают благодарность за полученное письмо.
11) We got it this morning. - b) We received delivery this morning.
Оба варианта означают, что что-то получено сегодня утром.
12) Can’t wait to see you. - g) I look forward to seeing you.
Оба варианта выражают нетерпение встретиться.
13) Dear Marge - e) Dear Madam/Dear Ms Clove
Оба варианта являются приветствиями в официальных письмах.
14) Let me know if you get the parcel. - f) Please acknowledge receipt of the parcel.
Оба предложения содержат просьбу подтвердить получение посылки.
15) Could you find out what is going on? - q) I would be grateful if you could send us some samples.
Оба вопроса предполагают просьбу о выполнении действия.
16) Please send us your samples. - l) We regret to inform you that we are unable to…
Оба предложения содержат просьбу о предоставлении образцов.
17) I hope to hear from you. - n) I look forward to hearing from you.
Оба предложения выражают надежду услышать от собеседника.
18) We will give you a 5% discount. - h) We would be pleased to offer you a 5% discount.
Оба варианта предлагают скидку в 5%.
19) Here is a copy of… - d) Please find enclosed…
Оба варианта позволяют указать, что информация приложена.
Таким образом, соответствия фраз следующие:
1 - i
2 - r
3 - p
4 - j
5 - s
6 - l
7 - k
8 - c
9 - m
10 - o
11 - b
12 - g
13 - e
14 - f
15 - q
16 - l
17 - n
18 - h
19 - d
Надеюсь, ответ был понятен и помог разобраться! Если у вас остались какие-либо вопросы, пожалуйста, задавайте. Я с удовольствием помогу.