Роб: Мы прочитали все истории и собрали все ключи, но мы до сих пор не знаем, где искать сокровища.
Агент Кьют: Вам нужен перерыв. Вы думаете уже 3 дня.
Марк: Это бесполезно. Это может быть что угодно.
Миша: Давай попробуем последний разок. Посмотри еще раз на ключи: надежда, свобода, корабль, религия, странники, цветок, король Джеймс I. Что все это значит?
(дверь открывается, и Эмили входит в комнату.)
Эмили: Все вместе это значит, что во время короля Джеймса I группа храбрых людей покинула Англию на корабле под названием цветок Мэй. Надежда и любовь к свободе отправили их в дальнюю страну под названием Америка. На корабле был высокий, привлекательный человек, Робин Маквизард.
Миша, Роб, Марк: Эмили! Ты вернулась!
Эмили: Да, я вернулась. Я рада, что пришла вовремя и что я смогла Миша: Ты объяснишь все сейчас?
Эмили: Конечно. На самом деле, я уже все вам рассказала. В 1620 году Робин Маквизард покинул Америку на корабле под названием цветок Мэй.
Роб: Что ты знаешь о Робине Маквизарде? Ты его встретила?
Эмили: Конечно, я никогда его не встречала. Он умер в 17м веке. Но я знаю, что он был прадедушкой в 9м колене Роба и Марка.
Марк: Откуда ты это узнала?
Эмили: Ты еще не понял? Он был так же и моим прадедушкой. Фамилия моей мамы Маквизард. Когда я была ребенком, мне рассказывали кучу историй о Робине Маквизарде. Конечно, я не верила, что дедушка Робин был волшебником, и что он мог летать и говорить с животными. Но когда я смеялась над историями, моя бабушка, бывало, показывала мне книгу, которая всегда была нашим семейным сокровищем. На обложке было написано «Дневник Робина Маквизарда, который доплыл до Америки на цветке Мэй в 1620 году.» К сожалению, это было единственным, что мы смогли понять.
Марк: Я думаю, я знаю почему. Дневник был написал рунами, не так ли?
Эмили: Да, и мы всегда хотели его перевести.
Роб: Ты знала все о нас, английских Маквизардах?
Эмили: Нет, мы не знали до тех пор, пока моя тетя Мини не встретила агента Кьюта в поезде. Она приехала из Америки мне во время моей первой недели в Англии. Агент Кьют рассказала ей о Маквизардах и семейном сокровище, и тетя Мини поняла, что Маквизарды были нашими родственниками. Но она не крала секретной записи – я думаю, агент Кьют потеряла ее где-то.
Роб: Но потом она ворвалась в дом и попыталась украсть некоторые наши семейные рукописи.
Эмили: Это не правда. Моя тетя не плохая женщина. Она хотела посмотреть на ваши книги и узнать больше о вашей семье. Она ничего не брала. Потом она вернулась обратно в Америку и рассказала все нашей семье о английских Маквизардах. Один мой дядя слышал о сокровище и решил найти его сам. Это был дядя Терри, который похитил Роба. Я не ему.
Марк: Тогда почему мы нашли книгу в твоей комнате?
Эмили: Я не знала, что вы ее искали. Я только знала, что она ваша, после того как Марк рассказал что-то в историческом клубе. Я собиралась вернуть вам ее, я хотела узнать код и прочитать «дневник Робина Маквизарда», но потом вы прислали мне вирус, и я обнаружила книгу у себя в комнате. Я была так напугана. Я подумала, «Они никогда мне не поверят,» и убежала. Я улетела обратно к своей семье в Америку и рассказала им все. Они очень разозлились на дядю Терри и на меня. Затем я решила вернуться к вам и рассказать правду. А теперь звоните в полицию, если хотите.
Марк: Мы не хотим звонить в полицию, Эмили. С самого начала Миша не верил, что ты виновата. И…мы ведь семья, не так ли?
Эмили: Я так счастлива, что вы не злитесь на меня. Может быть, вы приедете навестить мою семью летом. Они буду очень счастливы увидеть всех вас!
Марк: Почему бы и нет?
Роб: Отличная идея.
Эмили: Это здорово, что вы согласились приехать. Наш дедушка Робин из 17го века хотел бы этого тоже.
Марк: Как ты можешь так говорить?
Эмили: Смотри, я перевела первую страницу дневника. Но перевод очень странный Вероятно я сделала несколько ошибок.
Роб: Давай посмотрим.
«Дорогой Ром,
Если ты читаешь это, это значит, что ты нашел все семь ключей. Сокровища в Америке. Ты уже тут? Ты встретил своих американских родственников? Я надеюсь Миша и Марк с тобой»
Эмили: Это очень странно. Откуда дедушка Робин мог знать ваши имена?
Миша: ну, он ведь был волшебником, не так ли?