Решить! mr. somov: well, mr. camp, yesterday we discussed the price of our turbines and the volume of your order. what's your final answer? mr. camp: i've contacted my people and we decided to increase the order to 25 turbines. mr. somov: in this case we can give you a 5% discount off the price. mr. camp: fine. so we've settled the price problem. and what are your terms of payment? mr. somov: our buyers usually make payment against shipping documents by a letter of credit. продолжите диалог, охватив следующие моменты. what bank are they to open a letter of credit with? what are their suggestions as regards the delivery dates? when would they like to have the first parcel and the remaining goods? what about arranging a visit to the factory? what time will suit them?
Г-н лагерь: Я связалсямои люди и мы решили увеличить заказ до 25турбин.
Г-н Сомов: В этом случае мы можем дать вам скидку 5% от цены.
Г-н лагерь: Хорошо. Таким образом, мыурегулировали проблему цен. И каковы ваши условия оплаты?
Г-н Сомов: Наши покупатели, как правило, осуществить платеж против отгрузочных документовпо аккредитиву.