Если мы берем второй вариант, то слово little - прилагательное, которое относится к существительному tennis. Little, в первом случае, - показатель времени (переводится как мало)
she plays tennis little переводится как ,,она играет в теннис мало,,т.к. в английском языке есть слова ,,little,, и ,,a little,, которые переводятся ,,мало,, и ,,немного,, соответственно.
а вот в предложении she plays little tennis слово ,,little,, относится к теннису и переводится так: она играет в маленький теннис.
Объяснение:
Если мы берем второй вариант, то слово little - прилагательное, которое относится к существительному tennis. Little, в первом случае, - показатель времени (переводится как мало)
she plays tennis little переводится как ,,она играет в теннис мало,,т.к. в английском языке есть слова ,,little,, и ,,a little,, которые переводятся ,,мало,, и ,,немного,, соответственно.
а вот в предложении she plays little tennis слово ,,little,, относится к теннису и переводится так: она играет в маленький теннис.