Перевод текста , . a tired bird landed on a branch. the bird rested, enjoying the view from the branch and the protection it offered from dangerous animals. just as the bird became used to the branch and the support and safety it offered, a strong wind started blowing, and the tree swayed with such intensity that it seemed the branch would snap in half.but the bird was not worried for it knew two important truths. the first truth – even without the branch it was able to fly, and thus remain safe through the power of its own two wings. the second truth – it also knew that there are many other branches upon which it could temporarily rest.
Уставшая птица приземлилась на ветку. Птица отдыхала, наслаждаясь видом с ветки и защитой от опасных животных. Просто как птицы привыкли к ветке и поддержку и безопасности он предложил, сильный ветер, и дерево качнуло с такой силой, что, казалось бы ветку ломаются пополам.Но птица не волновалась, ибо знала две важные истины. Первая истина-даже без ветки он смог летать, а значит оставаться в безопасности благодаря силе двух собственных крыльев. Вторая истина – он также знал, что есть много других веток, на которых он может временно отдохнуть.
Усталая птица села на ветку. Птица отдыхала, наслаждаясь видом с ветки и защитой от опасных животных. Как только птица привыкла к поддержке и защите от ветки, подул сильный ветер, и дерево закачало с такой силой, что казалось, будто ветка разломится пополам. Но птица не беспокоилась, ведь она знала две важные истины. Первой было то, что даже без ветки она летать и оставаться в безопасности, благодаря паре своих крыльев. Второй истиной было то, что она знала, что существует множество других ветвей на которых она сможет временно отдохнуть.