Перевод с whitehorse, in the yukon territory, northwest canada, is so named for the white manes that once tossed in the rapids of miles canyon, but that was more than a hundred years ago, back in gold rush times, almost prehistory; the dam went up in ’58 and the horses are all since drowned. above the dam is a lake called schwatka, after the man who mapped and did his best to tame the yukon river on behalf of the us army, and where yukoners go to test drive their jet skis come the summertime.
белая лошадь, на юконе
территория, северо-западная канада,
так назван в честь белых грив
что когда-то швырнуло в пороги
майлз-каньон, но это было
более ста лет
назад, во времена золотой лихорадки,
почти предыстория; плотина
поднялся в 58 году и кони
все с тех пор утонули.
над плотиной находится озеро под названием
schwatka, после человека, который
нанес на карту и сделал все возможное, чтобы
приручить реку юкон от имени
армии сша, и где
юконеры едут на тест-драйв своих
водные мотоциклы приходят летом.