Перевести текст с на ! 1. савин умеет говорить по-, но он не умеет говорить по-французски. он думает, что он должен изучить фр. язык, чтобы вести переговоры на этом языке. (сan, speak, english, french, think, must, to, have talks, language) 2. вчера мы получили письмо от фирмы. мне нужно перевести его? – нет, не нужно. я уже перевел его. (yesterday, receive, letter, english, company, must, translate, it, need) 3. можно мне посмотреть эти каталоги? – нет. я должен показать их нашему директору. вы можете взять их только после обеда. (can, see, these, catalogues, must, show, them, our, director, take, after, dinner. 4. можно мне открыть окно? – нет, сегодня холодно и сыро. (can, open, window, cold, wet) 5. вы уже обсудили условия поставки с г-ном брауном? да. а когда вы обсудили эти условия? мы обсудили их на неделе. (discuss, terms, contract, these terms, last week) 6. мы хотели бы получить скидку с цены. вас устроит 5% скидка? да, мы можем согласиться с вашим предложением. (would like, receive, discount, off, price, suit, agree to, your, offer) 7. мы не можем поставить моторы заказчику в августе, т.к. наш товар пользуется большим спросом и у нас много заказов от различных стран. (cannot, deliver, motors, customer, august, because, goods, in great demand, orders, different, countries) 8. мы согласны на платеж в форме инкассо, но нам хотелось бы уточнить условия поставки. (agree, payment, by, l/c, would like, clarify, terms, delivery)
3. Can I see these catalogues? I must show them to our director. You may take them only after dinner.
4. Can I open the window? No, you can't, today is cold and wet.
5. Have you discussed the terms of the contract with Mr. Brown?
Yes, we have.
When did you discuss these terms?
We discussed it last week.
6. We would like to receive a discount off the price.
Will 5% discount suit you?
Yes, we can agree to your offer.
7. We cannot deliver motors to the customer in August because our goods are in great demand and we've got many orders from different countries.
8. We agree to the payment by L/C but we would like to clarify the terms of delivery.