перевести: Recently, I’ve been flying quite a lot — for the usual reasons, like holidays, weddings, milestone birthdays and, sadly, the odd funeral. Since I live in Perth, Western Australia — a very isolated state capital – a flight to the east coast means at least four hours in the air for me. To put that into a European perspective, a flight to Sydney is about the same as flying from Dublin to Istanbul. Then there’s the time difference of two to three hours, so that a whole day is lost crossing the country. When I’m sky-high, I’m captive to what I call “cardboard-box cuisine”. Recent experiences with our major carriers Qantas and Virgin suggest that there may be more flavour in the box itself than its contents. Sure, Australian airlines have a long tradition of offering free food and drinks, including beer and wine, especially on longer flights. And flying is relatively inexpensive in economy class. Even on the good airlines, I can usually get to and from Sydney for less than A$ 700. Budget carriers will cost you half of that. Back to airline food, though. On a flight to Perth some weeks ago, I was given a “Chinese chicken salad” for my evening meal. In the box, I found a mound of dry purple cabbage and a dozen small pieces of equally dry chicken. There was no dressing, so the only parts of this meal I could eat were two cracker biscuits and a piece of cheese that came on the side. I washed them down with a tiny bottle of red wine and thought, “This meal isn’t free: it’s worthless.” Some time later, I wandered down to the flight attendants’ quarters at the back of the plane to see if I could get some more cheese and crackers and another small bottle of wine. The staff were helpful, but what surprised me were the meals they were eating, including a steaming plate of grilled pork medallions in cream sauce with rice and fresh vegetables.

zhurovalyuda zhurovalyuda    2   26.11.2021 18:17    0

Ответы
lubovsher1 lubovsher1  26.11.2021 18:20

В последнее время я довольно много летаю — по обычным причинам, таким как праздники, свадьбы, знаменательные дни рождения и, к сожалению, странные похороны. Поскольку я живу в Перте, Западная Австралия, — очень изолированной столице штата, – перелет на восточное побережье означает для меня по меньшей мере четыре часа в воздухе. Чтобы представить это в европейской перспективе, перелет в Сидней примерно такой же, как перелет из Дублина в Стамбул. Кроме того, есть разница во времени в два-три часа, так что целый день теряется на пересечении страны. Когда я на высоте, я в плену того, что я называю “кухней картонных коробок”. Недавний опыт работы с нашими основными перевозчиками Qantas и Virgin показывает, что в самой коробке может быть больше вкуса, чем в ее содержимом.

Конечно, австралийские авиакомпании имеют давнюю традицию предлагать бесплатную еду и напитки, включая пиво и вино, особенно на более длительных рейсах. А летать в эконом-классе относительно недорого. Даже на хороших авиалиниях я обычно могу добраться до Сиднея и обратно менее чем за 700 долларов. Бюджетные перевозчики обойдутся вам в половину этой суммы. Однако вернемся к еде на борту самолета. Несколько недель назад во время полета в Перт мне на ужин дали “китайский куриный салат”. В коробке я нашел горку сухой фиолетовой капусты и дюжину маленьких кусочков такой же сухой курицы. Заправки не было, так что единственными частями этого ужина, которые я мог съесть, были два крекерных печенья и кусочек сыра, который был подан сбоку. Я запил их крошечной бутылочкой красного вина и подумал: “Эта еда не бесплатная: она ничего не стоит”. Некоторое время спустя я спустился в каюту стюардесс в задней части самолета, чтобы посмотреть, не смогу ли я взять еще немного сыра, крекеров и еще одну маленькую бутылку вина. Персонал был услужлив, но что меня удивило, так это блюда, которые они ели, в том числе дымящуюся тарелку жареных свиных медальонов в сливочном соусе с рисом и свежими овощами.

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
alexkraskina alexkraskina  26.11.2021 18:20

В последнее время я летаю довольно много - по обычным причинам, таким как праздники, свадьбы, знаменательные дни рождения и, к сожалению, странные похороны. Поскольку я живу в Перте, Западная Австралия, - очень изолированной столице штата, - полет на восточное побережье означает для меня как минимум четыре часа полета. Чтобы представить это в европейской перспективе, полет в Сидней примерно такой же, как полет из Дублина в Стамбул. Кроме того, разница во времени составляет два-три часа, так что на пересечение страны теряется целый день. Когда я зашкаливаю, я пленник того, что я называю «кухней из картонных коробок». Недавний опыт работы с нашими основными перевозчиками Qantas и Virgin показывает, что в самой коробке может быть больше аромата, чем в ее содержимом.

Конечно, у австралийских авиакомпаний есть давняя традиция предлагать бесплатные еду и напитки, включая пиво и вино, особенно на дальних рейсах. А в эконом-классе летать сравнительно недорого. Даже на хороших авиалиниях я обычно могу добраться до Сиднея и обратно менее чем за 700 австралийских долларов. Бюджетные авиаперевозчики обойдутся вам в половину этой суммы. Но вернемся к авиационной еде. Несколько недель назад, когда я летел в Перт, мне подали «китайский куриный салат» на ужин. В ящике я нашел кучу сухой пурпурной капусты и дюжину маленьких кусочков такой же сухой курицы. Заправки не было, поэтому единственными частями этого обеда, которые я мог съесть, были два крекерных печенья и кусок сыра, который был сбоку. Я запил их крошечной бутылочкой красного вина и подумал: «Эта еда не бесплатна: она бесполезна». Некоторое время спустя я спустился в каюту бортпроводников в задней части самолета, чтобы посмотреть, нельзя ли достать еще сыра, крекеров и еще одну маленькую бутылку вина. Персонал был услужливым, но что меня удивило, так это еда, которую они ели, включая дымящуюся тарелку медальонов из свинины на гриле в сливочном соусе с рисом и свежими овощами.

Объяснение:

Можно коронку ?)

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык