Перевести: принц дал торжественную клятву, что отыщет золушку. кейт кажеться такой взволнованной сегодня. ты знаешь, в чём дело? сколько стоят эти фрукты? - продавец назовёт нам вес через минуту. британский флаг развевался на ветру; это обозначало , что королева была во дворце. взгляни на это огромное дерево, склонившееся над водой. дядя джек никогда не казалсясчастливым человеком, но в тот день он был особенно мрачен. если ты будешь бормотать себе под нос, класс тебя не услышит. обещая мне, что будешь говорить громко. не суетись, я всё сделаю сам. у тигров, кошек, гепардов и львов-лапы, а у быков, коров, овец и свиней- копыта.
Kate seems to be so excited today. Do you know what's up? (/what has happened?) How much is the fruit? The seller will tell you the weight in a minute.
The British flag was flattering in the wind, which meant that the queen was in the palace.
Look at this huge tree, bending down over the water.
Uncle Jack never seemed to be happy, but that day he was particularly gloomy. (especially dull).
If you're going to mutter to yourself, the class won't hear you. Promise me that you will speak loudly.
Don't make a fuss, I'll do everything by myself.
Tigers, cats, cheetahs and lions have got paws, and bulls, cows, sheep and pigs have got hooves.