Перевести на язык. первая половина предложения понятна, а вот то что после слова но никак по смыслу не увяжу i don't know if i'll ever go to an auto show again but it was my idea of a real day out.

rafaelkhasanov rafaelkhasanov    2   05.06.2019 16:50    1

Ответы
BANDOLEROS BANDOLEROS  01.10.2020 19:52
Не знаю, пойду ли я когда-нибудь снова на авто-шоу, но это было моей идеей поехать в настоящую поездку.
Day out вообще переводится как поездка или выехать куда-либо на день. 
Не всегда все можно перевести на русский дословно)) 
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык