Перевести на . -, ты чего тут стоишь? у нас репетиция в самом разгаре, а тебя нет -какая еще репетиция? почему я ничего не знаю? -вчера старшина всем говорил. ты чем слушала? опять хочешь два наряда вне очереди? -никак нет. мне раза хватило. говори, что делать надо. - и так. слушай внимательно: исходное положение упор лежа. на раз-сгибание рук, на два-разгибание. всё понятно? - так точно - тогда чего стоим? упор лежа принять, начинай. раз-два, раз-два, раз- да ладно, расслабся я пошутила. -ну и шуточки у тебя. я уж думала опять физо сдаем. - если серьезно, то мы ставим рождественский танец - так бы сразу и сказала. это мы - что за детский сад? это серьезное мероприятие. даже сам полковник придет посмотреть. - а что ты тогда предлагаешь? - смотри и учись - стоп, давай что-нибудь попроще, я не успеваю. - а теперь давайте все вместе!
- What else rehearsal? Why I know nothing?
- yesterday the foreman spoke to all. You than listened? Again you want two extra duties?
- in any way not. Last time sufficed me. Say that it is necessary to do.
- And so. Listen attentively: a starting position an emphasis lying. On time bending of hands, on two - extension. Everything is clear?
- so precisely
- Then that we stand? An emphasis lying to accept, exercise begin. Time-two, time - two, time - two Yes it is fine, расслабся I joked.
- Well and jokes at you. I thought again физо we hand over.
- if it is serious, we put Christmas dance
- so at once also I told. It we can
- what for kindergarten? This serious action. Even the colonel will come to look.
- And what you then offer?
- look and study
- stop, give something simpler, I am not in time.
- and now give everything together!