Перевести на (не используя переводчик, там полный бред.) я все проверю ! в тот месяц май, в тот месяц мой во мне была такая легкость, и, расстилаясь над землей, влекла меня погоды летность. я так щедра была, щедра в счастливом предвкушенье пенья, и с легкомыслием щегла я окунала в воздух перья. но, слава богу, стал мой взор и проницательней, и строже, н каждый вздох и каждый взлет обходится мне все дороже. и я причастна к тайнам дня. открыты мне его явленья. вокруг оглядываюсь я с усмешкой старого еврея. я вижу, как грачи галдят, над черным снегом нависая, как скучно женщины глядят, склонившиеся над вязаньем. и где-то, в дудочку дудя, не соблюдая клумб и грядок, чужое бегает дитя и нарушает их порядок.
I had such ease,
and, rasstalas above the ground,
drove me weather lichnosti.
I was generous, generous
in happy anticipation of singing
and with the levity of the goldfinch
I dipped the feathers.
But, thank God, has become my eyes
and be a shrewd and stricter
n every breath and every takeoff
costing me more expensive.
And I was involved in the mysteries of the day.
I opened his appearing.
I look around
with a smile the old Jew.
I see the rooks racket,
over the black snow looming,
how boring women you see,
bent over knitting.
And somewhere, in a pipe dude,
not observing the flower beds and garden beds,
running someone else's child
and violate their order.Перейти в кінець історіїЩе