Перевести на everybody was happy about this and the organization chose my father for the mission.he traed to open the tunnel but nothing happyned.then we understood the reason: james macwizard was fifty and father was thirty-six. there was no time to look for anybody else and then we thought about your brother robin. he is my great-great-great-great-great-great-great-great-great-great grandson
and he is eleven too. so i went througt the time tunnel and came here. rosy: i want to believe you but i can't. peopel don't travel in time! robin: but i did it. misha: you'll have to believe him. think about your brother. he is all alone in 1599 and it wasn't the nicest period in scottish history!
Постораюсь Организация выбрала моего отца на эту миссию и все были этому рады. Он пытался открыть портал, но ничего не выходило. Тогда мы поняли, в чем причина: Джеймсу МакВизарду было пятьдесят, а отцу- тридцать шесть. У нас не было никакого времени, чтобы искать кого-либо еще, но потом мы подумали о твоем брате Робине. Он мой пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра внук и ему тоже одинадцать лет. Таким образом я через портал времени и вернулся сюда.
Роузи: Мне бы хотелось вам верить, но люди не путешествуют во времени!
Робин: Но я сделал это.
Миша: Тебе придется ему поверить. Подумай о своем брате. Он там, в 1599 году, совершенно один, и этот период был не самым удачным в шотландской истории.