Перевести clear the lulla! " was the general cry on a bright december afternoon, when all the boys and girls of harmony village were out enjoying the first good snow оf the season. up and down three long coasts they went as fast as legs and sleds could carry them. one smooth path led into the meadow, and here the little folk congregated: there was a group of lads and lasses sitting or leaning on a fence to rest after an exciting race, and, as they reposed, they amused themselves with criticising their mates. "here comes frank minot, looking as solemn as a judge," cried one, as a tall fellow of sixteen spun by, with a keen sparkle of the eyes, fixed on the distant goal with a do-or-die expression. "here’s molly loo and little boo," sang out another; and down came a girl with flying hair, carrying a small boy behind her, so fat that his short legs stuck out from the sides, and his round face looked over her shoulder like a full moon. "there's gus burton; doesn't he go it? " and such a very long boy whizzed by, that it looked almost as if his heels were at the top of hill when his head was at the bottom! "hurrah for ed devlin! " and a general shout greeted a sweet-faced lad with a laugh on his lips, a fine colour on his brown cheeks, and a gay word for every girl he passed. "laura and lotty keep to the safe coast into the meadow, and molly loo is the only girl that dares to try this long one to the pond. i wouldn't for the world; the ice can’t be strong yet, though it is cold enough to freeze one's nose off," said a timid damsel, who sat hugging a post and screaming whenever a mischievous lad shook the fence. "no, she isn't. here’s jack and jill going like fury." "clear the track for jolly jack! " sang the boys, who had rhymes and nicknames for nearly everyone. down come a gay red sled, bearing a boy who seemed all smile and sunshine, so white were his teeth, so golden was his hair, so bright and happy his whole air. behind him clung a girl, with black eyes and hair, cheeks as red as her hood, and a face full of fun and sparkle, as she waved jack's blue tippet like a banner with one hand, and held on with the other. "jill goes wherever jack does, and he lets her. he’s such a good-natured chap, he can't say no.'' "to a girl," slyly added one of the boys, who had wished to borrow the red sled, and had been politely refused because jill wanted it. "he's the nicest boy in the world, for he never gets mad," said the timid young lady, recalling the many times jack had shielded her from the terrors which beset her path to school, in the shape of cows, dogs, and boys who made faces and called her 'fraid cat'. "he doesn't dare to get mad with jill, for she'd take his head off in two minutes if he did," growled joe flint. "she wouldn't! she's a dear! you needn't sniff at her because she is poor. she's ever so much brighter than you are, or she wouldn't always be at the head of your class, old joe," cried the girls, standing by their friend with a unanimity which proved what a favourite she was. joe subsided with as scornful a curl to his nose as its chilly state permitted, and merry grant introduced a subject of general interest by asking abruptly: "who is going to the candy-scrape tonight? " "all of us, frank invited the whole set, and we shall have a tiptop time. we always do at the minots'," cried sue, the timid trembler. "jack said there was a barrel of molasses in the house, so there would be enough for all to eat and some to carry away. they know how to do things handsomely,” and the speaker licked his lips, as if already tasting the feast in store for him. "mrs minot is a mother worth having," said molly loo, coming up with boo on the sled; and she knew what it was to need a mother, for she had none, and tried to care for the little brother with maternal love and patience. "she is just as sweet as she can be! " declared merry, enthusiastically.
"Освободите дорогу!" -- только и слышался крик светлым декабрьским вечером,когда все мальчики и девочки деревни Гармония были на улице,наслаждаясь первым за зиму хорошим снегом. По трём длинным лыжням они то и дело сновали вверх и вниз с такой скоростью,с которой только ноги и сани могли нести их. Одна из гладких дорожек вела на луг,где толпилась кучка народа: это была группа парней и девушек,сидящих или лежащих на склоне в попытках отдохнуть после захватывающей гонки,а отдохнув,развлекаясь критикой друг друга.
"Сюда идёт Франк Минот и выглядит он также торжественно,как судья!",закричал один из них,как только высокий парень с живым блеском в глазах,остановившихся где-то на воображаемой цели с целеустремлённым выражением.
"Это Молли Лу и Маленький Бу!",пропел другой и вниз спустилась девушка с развевающимися волосами,неся на спине маленького мальчика,такого толстого,что его короткие растопыренные ноги и круглое лицо выглядывали из-за её плечо как полная луна.
"Это Гас Бёртон,разве не он идёт?" и мимо просвистел очень длинный парень,настолько быстро,что казалось,что его пятки оказались на вершине холма раньше головы,бывшей в основании.
"Ура Эду Девлину!" -- так приветствовал всеобщий возглас симпатичного парня с улыбкой на губах,румянцем на смуглых щеках и добрым словом для каждой девушки,которую встречает.
"Лаура и Лотти любят безопасный островок на лугу,а Молли Лу -- единственная девушка,отважившаяся на этот длинны путь до пруда. Я бы ни за что не решился,лёд ещё не крепок,хотя и достаточно холоден,чтобы отморозить чей-нибудь нос",сказала робкая девушка,сидевшая в обнимку со столбом и кричавшая каждый раз,когда какой-нибудь вредный парень задевал забор.
"Нет,она не единственная. Джек и Джилл тоже едут,как две фурии."
"Освободите лыжню для весёлого Джека!",пропели мальчики,имевшие рифмы и прозвища для каждого. Вниз скатился парень на красных санях,везя с собой мальчика,который казался всем одной сплошной улыбкой и солнечным лучиком,такими белыми были его зубы,золотыми волосы,таким ярким и счастливым был воздух,окружавший его. За него цеплялась девчушка с чёрными глазами и волосами,красными как её капюшон щеками и лицом,полным веселья и блеска,когда она махала капюшоном Джека на одной руке и держалась второй.
"Джилл идёт везде,куда Джек разрешит,а он ей разрешает. Он такой добродушный парень,он не может сказать "нет".
"..не может сказать "нет" девочке.",хитро добавил один из мальчиков,которые хотели одолжить красные сани,но получили вежливый отказ только потому,что их хотела Джилл.
"Он самый хороший мальчик в мире,он никогда не сердится.",сказала робкая девушка,вспомнив,как Джек много раз защищал её от напастей на пути к школе,выражавшихся в форме коров,собак и дерзких мальчиков,звавших её пугливой кошкой.
"Он никогда не посмел бы рассердиться на Джилл,она бы через две минуты отрубила ему голову,если б он посмел",проворчал Джо Флинт.
"Она? Никогда! Она милая! Не смотрите,что она бедная. Она умнее вас,иначе бы была во главе вашего класса,старый Джо",воскликнули девушки,стоявшие со своими друзьями,с таким единодушием,которое лишний раз доказывало,насколько любима она была. Джо смирился,задрав нос,когда Мэри Грант задала вопрос,волнующий всех,резко спросив:"Кто сегодня пойдёт на вечеринку ночью?"
"Все. Франк пригласил всех,мы прекрасно проведём время. Мы всегда делаем это у Майнотов.",воскликнула Сью,робко дрожа.
"Джек сказал,что патока будет литься в доме рекой,так что хватит каждому и поесть и унести. Они знают,как праздновать красиво.",говорящий облизнул губы,как будто банкет был устроен специально для него.
"Мисс Майнот -- идеальная мать",сказала Молли Лу,подъехав с Лу на санях; она знала,что значит не иметь матери,у неё её тоже не было и она старалась заботится о брате со всей материнской любовью и терпением.
"Она так мила,как только может быть!",призналась Мэри с энтузиазмом.