Переведите текс на только без переводчика тогда б я и сам сделал. для китайской традиционной культуры встреча нового года является самым важным событием в семейной жизни. китайцы празднуют его первым днём первого месяца по лунному календарю ,по нашему календарю это середина февраля и второй раз в ночь с 31 декабря на 1 января так-же его называют праздником весны. по мнению китайцев в этот первый весенний день происходит пробуждение природы. праздник весны продолжается несколько дней. как правило, накануне китайцы занимаются покупкой новогодних подарков, делают тщательную уборку дома, красят двери и окна новой красной краской, готовят праздничные угощения, а также шьют или покупают новые платья, кофточки, костюмы и прочее. после ужина, в новогоднюю ночь, которую называют "чуси", вся семья проводит время в разговорах на самые разнообразные темы, смотрит телевизионные передачи или играет в настольные игры. на следующий день, утром, вся семья - пожилые и дети, в своих новых красивых нарядах, с поздравлениями и пожеланиями, будут навещать родственников и соседей. наступит великое время всеобщего примирения. в течение нескольких дней подряд везде будет царить праздничное веселье. люди будут наносить визиты друг другу и обмениваться подарками. веселая атмосфера праздника весны будет продолжаться почти полмесяца. после шумной встречи весны китайцы будут отмечать другой традиционный праздник - "юаньсяо" (праздник фонарей). во время его празднования принято лакомиться пирожками, изготовленными из клейкой муки со сладкой начинкой и цукатами, а также любоваться светом зажженных ночью фонарей. на этом, собственно, завершается период празднования нового года.