Переведите предложения обращая внимание на словосочетания
1. I put the textbook in my schoolbag.
2. Please, put the flowers into the vase.
3. He put on his hat and left.
4. Please put the light on, it’s getting dark.
5. Never put off till tomorrow what you can do today (an English proverb).
6. Please put off all the lights as you leave the building.
7. Don’t forget to put down the important information.
8. Put the book away on the shelf.
9. Do you know how to put up a tent?
10. She can’t put up with her sons’ fights.
11. She put the magazines on a shelf.
Заранее
- Здесь используется фразовый глагол "put in", который означает "поместить что-либо внутрь чего-либо другого". В данном случае, я поместил учебник в свою школьную сумку.
2. Пожалуйста, положи цветы в вазу.
- Здесь также используется фразовый глагол "put in". Просьба состоит в том, чтобы поместить цветы внутрь вазы.
3. Он надел свою шляпу и ушел.
- Здесь используется фразовый глагол "put on", который означает "надеть что-либо на себя". Он надел свою шляпу на голову перед тем, как уйти.
4. Пожалуйста, включи свет, стемнело.
- Здесь используется фразовый глагол "put on", который в данном контексте означает "включить". Просьба состоит в том, чтобы включить свет, так как стемнело.
5. Никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.
- Здесь используется инфинитив фразового глагола "put off", который означает "откладывать что-либо на позднее время". Данное предложение представляет собой английскую поговорку, советуя не откладывать задачи на завтра.
6. Пожалуйста, погасите все света, когда выйдете из здания.
- Здесь используется фразовый глагол "put off", который в данном контексте означает "погасить". Просьба состоит в том, чтобы погасить все света при выходе из здания.
7. Не забудь записать важную информацию.
- Здесь используется фразовый глагол "put down", который означает "записать". Просьба состоит в том, чтобы записать важную информацию.
8. Поставь книгу на полку.
- Здесь используется фразовый глагол "put away", который означает "положить что-либо на место". Просьба состоит в том, чтобы поставить книгу на полку.
9. Ты умеешь ставить палатку?
- Здесь используется фразовый глагол "put up", который означает "становиться / собирать что-либо". Вопрос состоит в том, способен ли собеседник собрать / поставить палатку.
10. Она не может терпеть ссоры своих сыновей.
- Здесь используется фразовый глагол "put up with", который означает "терпеть что-либо / кого-либо". В данном случае, она не может терпеть ссоры своих сыновей.
11. Она положила журналы на полку.
- Здесь используется фразовый глагол "put on", который означает "положить что-либо на поверхность". Она положила журналы на полку.