Переведите he looked about the room and caught sight of the case containing the jewels which had been carelessly left open on the table. 2. the difference was curious between her intense expectation of the previous day and her present indifference. 3. united we stand, divided we fall. 4. my father reminded me that i was entirely dependent upon him. 5. the many men he ran across, belonging to a different world, had filled him perhaps with admiration and envy. 6. i'm always doing things on the spur of the moment — to my own inconvenience and other people's. 7. it made him uncomfortable to alter his plans and think out something new.

vlinkova4 vlinkova4    1   20.06.2019 09:20    16

Ответы
dgotshalk dgotshalk  02.10.2020 06:11
Он озирался вокруг комнаты и заметил случай, содержащий драгоценности, которые небрежно оставили открытыми на столе. 2. Различию было любопытно между ее интенсивным ожиданием предыдущего дня и ее существующим безразличием. 3. Объединенный мы стоим, разделился, мы падаем. 4. Мой отец напомнил мне, что я полностью зависел от него. 5. Много мужчин, на которых он натыкался, принадлежа различному миру, наполнили его, возможно, восхищением и завистью. 6. Я всегда делаю вещи на шпоре момента — к моему собственному неудобству и другие люди. 7. Это сделало его неудобным, чтобы изменить его планы и продумать что-то новое.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык