Перепишите, переведите предложения на язык, обращая внимание на функцию причастия i. 1. having been cautioned beforehand he did not commit a crime. 2. arresting a person in connection with a serious offence the police may keep him up to 36 hours. 3. there is an unpleasant incident in a shop requiring the police interference. 4. the policeman making the investigation interrogated all witnesses. 5. having brought a criminal charge the police passed the papers to the crown prosecution service.

KaFnaTou KaFnaTou    2   28.05.2019 14:30    1

Ответы
ЯЯЯ1118526 ЯЯЯ1118526  26.06.2020 07:12
1. Будучи предупрежденным заранее, он не совершил преступление.
2. Арестовывая человека в связи с серьезным оскорблением посетителей, полиция может задержать его до 36 часов.
3. В магазртне неприятный инцидент, требующий вмешательства полиции.
4. Полицейский, ведущий расследование, допросил всех свидетелей.
5. Завершив уголовное дело, полиция передала документы в Королевскую прокурорскую службу.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык