Перепешите предложение используя слово в скобках
181. She got up early because it was a beautiful day. (since)
182. Were I you, I would ask for some help. (if)
183. She laughed because the joke was funny. (as)
184. He was shy and, as a result, he didn’t make friends easily. (as)
185. If you don’t call me, I’ll get the bus home. (unless)
186. It was very cold, so they stayed indoors. (because)
187. He was late; therefore he didn’t have time for breakfast. (the reason why)
188. He couldn’t go to work because he was ill. (due to)
189. Had he not been late, he would have heard the news. (if)
190. She was tired, so she went to bed early. (the reason for)
181. Исходное предложение звучит так: "She got up early because it was a beautiful day." (Она встала рано, потому что был прекрасный день). Мы хотим переписать его, используя слово "since" (так как). Получается: "She got up early since it was a beautiful day."
182. Мы переписываем предложение: "Were I you, I would ask for some help." (Если бы я был тобой, я бы попросил помощи). Мы будем использовать слово "if" (если): "If I were you, I would ask for some help."
183. Исходное предложение: "She laughed because the joke was funny." (Она смеялась, потому что шутка была смешной). Теперь используем слово "as" (поскольку): "She laughed as the joke was funny."
184. Исходное предложение: "He was shy and, as a result, he didn’t make friends easily." (Он был застенчивым и, как следствие, не легко заводил друзей). Меняем "as" на "because" (потому что): "He was shy and, because of that, he didn’t make friends easily."
185. Мы перепишем предложение: "If you don’t call me, I’ll get the bus home." (Если ты не позвонишь мне, я поеду на автобусе домой). Мы будем использовать слово "unless" (если не): "Unless you call me, I'll get the bus home."
186. Исходное предложение: "It was very cold, so they stayed indoors." (Было очень холодно, поэтому они остались внутри). Меняем "because" на "because of" (из-за): "It was very cold, because of that they stayed indoors."
187. Исходное предложение: "He was late; therefore he didn’t have time for breakfast." (Он опоздал; следовательно у него не было времени на завтрак). Теперь мы используем "the reason why" (причина того, что): "He was late; the reason why he didn’t have time for breakfast."
188. Мы переписываем предложение: "He couldn’t go to work because he was ill." (Он не мог пойти на работу, потому что был болен). Мы будем использовать выражение "due to" (вследствие): "He couldn’t go to work due to his illness."
189. Мы переписываем предложение: "Had he not been late, he would have heard the news." (Если бы он не опоздал, он услышал бы новости). Мы будем использовать слово "if" (если): "If he had not been late, he would have heard the news."
190. Исходное предложение: "She was tired, so she went to bed early." (Она была уставшей, поэтому легла спать рано). Нам предлагается использовать выражение "the reason for" (причина): "She went to bed early, the reason for this was her tiredness."
Надеюсь, что мой ответ был подробным и понятным. Если у вас остались вопросы, не стесняйтесь задавать их!