Open the brackets and use the verb in the appropriate form. translate sentences into russian. 1. if you (take) better care of yourself, you wouldn't have caught cold 2. if i (be) you, i should take the recommended medicine. 3. if you had gone to see a doctor, he (give you a sick leave. 4. you would gargle three times a day if you (have) a sore throat. 5. what might happen if he (be) ill? 6. you should have complained if you unwell 7. if he (have) a headache, he would better (go) home. 8. we should ask him if he (be) here. 9. we should have asked them if they (be there yesterday. 10. if i had known about his illness, i not (ask) him to come t our place. 11. if he hadn't treated his disease lightly, he (have) complications. 12. we would write him a letter if we (know) his address.

kr2804ilyagmailcom kr2804ilyagmailcom    2   05.05.2019 14:24    388

Ответы
евгения406 евгения406  13.01.2024 10:28
1. Если ты лучше заботился о себе, то не простудился.
To open the brackets: take - took (Past Simple), caught - would not have caught (Past Perfect).
Перевод на русский язык: Если бы ты лучше заботился о себе, то не простудился бы.

2. Если бы я был на твоем месте, я бы принял рекомендованное лекарство.
To open the brackets: be - were (Past Simple).
Перевод на русский язык: Если бы я был на твоем месте, я бы принял рекомендованное лекарство.

3. Если бы ты пошел к врачу, он бы дал тебе больничный лист.
To open the brackets: give - would have given (Past Perfect).
Перевод на русский язык: Если бы ты пошел к врачу, он бы дал тебе больничный лист.

4. Ты должен полоскать горло три раза в день, если у тебя больное горло.
To open the brackets: have - had (Past Simple).
Перевод на русский язык: Ты должен полоскать горло три раза в день, если у тебя больное горло.

5. Что могло бы случиться, если он заболел?
Перевод на русский язык: Что могло бы случиться, если бы он заболел?

6. Ты должен был пожаловаться, если себя плохо чувствовал.
Перевод на русский язык: Ты должен был пожаловаться, если себя плохо чувствовал.

7. Если у него головная боль, ему лучше пойти домой.
To open the brackets: have - had (Past Simple), go - went (Past Simple).
Перевод на русский язык: Если у него головная боль, ему лучше пойти домой.

8. Мы должны спросить у него, если он здесь.
To open the brackets: be - is/are (Present Simple).
Перевод на русский язык: Мы должны спросить у него, если он здесь.

9. Мы должны были спросить у них, если они были там вчера.
To open the brackets: be - were (Past Simple).
Перевод на русский язык: Мы должны были спросить у них, если они были там вчера.

10. Если бы я знал о его болезни, я бы не приглашал его к нам.
To open the brackets: ask - would not have asked (Past Perfect), come - to come (Infinitive).
Перевод на русский язык: Если бы я знал о его болезни, я бы не приглашал его к нам.

11. Если бы он не относился к своей болезни легкомысленно, у него были бы осложнения.
To open the brackets: have - would have (Past Simple).
Перевод на русский язык: Если бы он не относился к своей болезни легкомысленно, у него были бы осложнения.

12. Мы бы написали ему письмо, если бы знали его адрес.
To open the brackets: know - knew (Past Simple).
Перевод на русский язык: Мы бы написали ему письмо, если бы знали его адрес.

Надеюсь, что ответы и объяснения помогут вам понять и запомнить правильную форму глагола в каждом предложении. Если у вас возникнут еще вопросы или потребуется дополнительная помощь, не стесняйтесь задавать.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык