Хорошие приметы 1)A horseshoe over the door brings good luck. Подкова над дверью приносит удачу. 2)To break the dishes is a good sign, it’s said that it is to good luck. Разбить посуду — хорошая примета, говорят, что это к счастью. 3)Putting money in the pocket of new clothes brings good luck. Если положить деньги в карман новой одежды это принесет удачу.
Плохие приметы 1)Unlucky to spill salt. Просыпать соль — к неудаче. 2)Unlucky to put new shoes on the table. Ставить обувь на стол — к несчастью. 3)Unlucky to open an umbrella in doors. Открывать зонт в помещении — к неудаче. 4)Empty bottles on the table are a bad sign. Пустые бутылки на столе — дурной знак. 5)Black cat crosses path it’s for bad luck. Черная кошка переходит дорогу это к невезению.
1)A horseshoe over the door brings good luck. Подкова над дверью приносит удачу.
2)To break the dishes is a good sign, it’s said that it is to good luck. Разбить посуду — хорошая примета, говорят, что это к счастью.
3)Putting money in the pocket of new clothes brings good luck. Если положить деньги в карман новой одежды это принесет удачу.
Плохие приметы
1)Unlucky to spill salt. Просыпать соль — к неудаче.
2)Unlucky to put new shoes on the table. Ставить обувь на стол — к несчастью.
3)Unlucky to open an umbrella in doors. Открывать зонт в помещении — к неудаче.
4)Empty bottles on the table are a bad sign. Пустые бутылки на столе — дурной знак.
5)Black cat crosses path it’s for bad luck. Черная кошка переходит дорогу это к невезению.