В данном предложении употребляется оборот there is/there are. Используем мы его с целью показать местонахождение предмета, либо сказать, о существовании чего-либо. В его утвердительной форме мы видим такую конструкцию: there is/there are + subject + place. Т.е. сначала сам оборот, зачастую, опускающийся при переводе (либо переводится как "есть, имеется, существует") + подлежащее (что у нас есть, имеется, существует) + место (где оно существует). В утверждении наше предложение выглядело бы так: there are some books under the table. На столе есть книги (к слову, при переводе переставляем наше место на первое место) иными словами, сначала называем место, а потом что на нем есть, имеется, существует..
Чтобы сделать отрицательную форму, нужно всего-то поставить на первое место вс глагол оборота, т.е. are:
ответ:Are there any books under the table?
Объяснение:слово are пишется всегда первым в составлении вопросительного предложения, так как оно является вс глаголом
Are there any books under the table?
Объяснение:
В данном предложении употребляется оборот there is/there are. Используем мы его с целью показать местонахождение предмета, либо сказать, о существовании чего-либо. В его утвердительной форме мы видим такую конструкцию: there is/there are + subject + place. Т.е. сначала сам оборот, зачастую, опускающийся при переводе (либо переводится как "есть, имеется, существует") + подлежащее (что у нас есть, имеется, существует) + место (где оно существует). В утверждении наше предложение выглядело бы так: there are some books under the table. На столе есть книги (к слову, при переводе переставляем наше место на первое место) иными словами, сначала называем место, а потом что на нем есть, имеется, существует..
Чтобы сделать отрицательную форму, нужно всего-то поставить на первое место вс глагол оборота, т.е. are:
Are there any books under the table?