Нельзя так говорить, перевод:
Она простудилась
у них большие семьи?
Объяснение:
Да, в этом ничего такого.
В первом выражении переводиться будет как она простудилась. Что-то вроде, "она отхватила холода" :D
Это похоже на you are nuts- "ты спятил" , или дословно "ты орешек" .
Просто выражения такие.
А во втором выражении тоже всё хорошо. У них большие семьи
Нельзя так говорить, перевод:
Она простудилась
у них большие семьи?
Объяснение:
Да, в этом ничего такого.
В первом выражении переводиться будет как она простудилась. Что-то вроде, "она отхватила холода" :D
Это похоже на you are nuts- "ты спятил" , или дословно "ты орешек" .
Просто выражения такие.
А во втором выражении тоже всё хорошо. У них большие семьи