Можно более точный перевод? Well that’s... Hey that's kinda ridiculous, I don’t judge the cover but I end up judge the name given and try reading the intro.if I liked it, I'll buy.But sometimes if I see It's somewhat mystery I Don't even check.I just buy. ​

AnastasiaP654 AnastasiaP654    1   09.05.2021 18:19    0

Ответы
maxxx1114 maxxx1114  09.05.2021 18:20

Что ж, это... Да, это звучит довольно бредово, однако я не сужу по обложке, но всё равно заканчиваю судить по названию и пытаюсь читать вступление. Если мне нравится, я покупаю. Но иногда, если я вижу что-то загадочное или что-то в таком роде, я даже не смотрю туда. Я просто беру и покупаю.

*Это не дословный перевод. Я пыталась перевести с таким же стилем, как говорил автор этих слов. Но в целом смысл такой. Я так поняла, он(она) говорит про книгу (?). В общем, надеюсь .

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык