Кто сможет, переведите, ! -, денис! -, витя. -можно ли у тебя спросить насчет этого значка? -да, конечно. -что это за значок, каково его значение? -это значок болельщика хоккейного клуба чикаго блекхокс, его только тем, кто состоит в фан-клубе этой команды. -что это за команда,впервые слышу? -это команда была основана в 1926 году. «ястребы» являются 5 кратными обладателями кубка стенли, за их плечами многократные победы в лиге. они являются обладателями различных трофеев и кубков, а главные из них – президентский кубок, брайн трофи и кубок стенли. -ох, здорово, титулованная команда. с колько ты за них болеешь? - я болею за них уже 3 года! - это круто, надеюсь, что они будут радовать тебя в следующих играх! -, будем верить! я бы перевел в переводчике, но получается коряво

terehovakira terehovakira    2   01.06.2019 08:20    0

Ответы
настасимммаа настасимммаа  01.10.2020 16:23
-hi, Denis! 
-hi, a vitya. 
Whether it-is possible to ask you about this badge?
-yes, certainly.
-that it for a badge, What its value?
-it a badge of the fan of hockey club of Chicago Блекхокс, itGive out only that who consists in the fan-club of this command. 
What it for a command, for the first time I hear?
-it the command has been based in 1926. "Hawks" are 5Multiple owners of Cup Стенли, behind their shoulders repeated victories over league. TheyAre owners of various trophies and cups, and the main things from them–Presidential cup, Bryan трофи and the Cup стенли.
-oh, fine, very titled command. With колько you for themYou are ill?
- I am a fan of them 3 years!
Is abruptly, I hope, that they will please you with victories inFollowing games!
-thanks,
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык