In the tree-на дереве, у англичан,крона дерева-это,как, если говорить о помещении, но перевод предлога IN на русский будет звучать, как НА, в этом случае. Потому что на русском языке не скажешь в дереве)) On the tree-предлог ON сам по себе означает на плоскости,также он переводится ПО (по какой либо поверхности), тем самым, значит на самой вышине,прям в английском смысле - на дереве. В моём понимании так...
Hollow in the tree
on - это на, то есть 'птица сидит на дереве'
A bird sits on the tree
On the tree-предлог ON сам по себе означает на плоскости,также он переводится ПО (по какой либо поверхности), тем самым, значит на самой вышине,прям в английском смысле - на дереве.
В моём понимании так...