Гласный звук [ i: ] напоминает русский звук [ и ] в слове ива. Гласный звук [ i ] напоминает краткий русский звук [ и ]. Гласный звук [ e ] близок к русскому звуку [ э ] в словах эти, жесть, но отнюдь не в словах этот, эхо. Гласный звук [ æ ] не похож ни на один русский звук, его можно охарактеризовать, как "нечто среднее, между русскими звуками [ э ] и [ а ]". При произнесении этого звука губы несколько растянуты, нижняя челюсть опущена, кончик языка касается нижних зубов, а средняя спинка языка немного выгибается вперед и кверху. Гласный звук [ ei ] – дифтонг, ядром которого является гласный [ e ], а скольжение происходит в направлении гласного [ i ]. Произнося дифтонг [ ei ], необходимо следить за тем, чтобы ядро не было таким широким, как русский гласный [ э ], а второй элемент не превращался в русский звук [ й ]. Гласный звук [ ə ] называется нейтральным гласным и представляет собой результат редукции, т. е. ослабления гласных в безударном положении. Он всегда безударный и легко подвергается влиянию соседних звуков. Отсюда ряд оттенков нейтрального гласного. Один из них совпадает с русским конечным безударным [ а ] в таких словах, как комната, бумага. Он не должен быть похож ни на [ э ], ни на отчетливое [ а ]. Гласный звук [ a: ] напоминает русский звук [ а ], но язык отодвигается дальше назад и книзу и лежит плоско. ЕСЛИ Я ТЕБЯ ПРАВИЛЬНО ПОНЯЛА,ТО ТАК
ЕСЛИ Я ТЕБЯ ПРАВИЛЬНО ПОНЯЛА,ТО ТАК