Оба варианта ипользуются, но лучше конечно первый (do not pay attention) , он более распространен.
don't pay attention - не обращать внимания
pay no attention - не обращать никакого внимания, вообще без внимания
но вы можете употреблять оба варианта:
don't pay attention, he's just kidding
- не обращай внимания, он просто шутит
pay no attention, he's just kidding
- абсолютно не обращай внимания (не думай об этом вообще), он просто шутит
Оба варианта ипользуются, но лучше конечно первый (do not pay attention) , он более распространен.
don't pay attention - не обращать внимания
pay no attention - не обращать никакого внимания, вообще без внимания
но вы можете употреблять оба варианта:
don't pay attention, he's just kidding
- не обращай внимания, он просто шутит
pay no attention, he's just kidding
- абсолютно не обращай внимания (не думай об этом вообще), он просто шутит