Here are the words but the letters are mixed up. Write the correct variant.
Example 0.
dystu
Answer 0.
study
1. ciateasso to
2. gionalre
3. langs mingrhy
Here are the words but the letters are mixed up. Write the correct variant:
Example 0.
lishEng
Answer 0.
English
1. ishlpub to
2. tededuca
3. sorycompul
— Hello. I’m a language teacher and I teach English at school. And you?
— Glad to see you! I’m a language teacher too. I was born in London, and I have been teaching British English for fifteen years already.
— I was born in America. And in the USA we teach American English. I think American English is winning and I guess it probably should be. It’s a more lively and flexible language, open to change. Young people everywhere choose American English without question and regret.
— To my mind, I consider British English the only correct version of English. Besides, British English has a longer history than American English. After all, American English developed from British English and has a short 200-year history.
— I guess many learners prefer the American variant because of America’s pop culture and travelling. All language learning is related to culture. And American culture just happens to be widely popular at the moment. It’s much more exciting.
— To some extent that depends on who is doing the teaching. After all, a British-born teacher will naturally teach the British variant and vice versa. But I would recommend young people to learn British English. They won’t regret choosing British English, “the Queen’s English” as we call it.
— OK. I guess teenagers choose themselves what English to learn.
Fill in the gaps:
1. Hello. I’m a language teacher and I
at school.
2. After all, American English
from British English and has a short 200-year history.
3. I guess many learners prefer the American variant because of America’s pop
— Do you know that thousands words in the English dictionary aren’t English at all — they come from other languages?
— Sure, I know about it. Some words are from Latin (video), some are from Spanish (macho), some from French (rendezvous) and other languages. I’ve read about it.
— But now English words have started to become a part of other languages too. In France this new vocabulary is called “Franglais”. Every year there are more and more Franglais words. Some experts say that 5% of day-to-day French vocabulary now comes from English.
— I like Franglais. It’s fun! It’s very easy, modern and easy to understand too. Some older people don’t like it, but that’s their problem, not ours. They don’t like the modern world, that’s all. They want to live in the past.
— I share your opinion. Every language borrows new words. It happens all the time. Without new words languages can’t grow and change. I’m not afraid of Franglais. It’s normal.
— Lets continue our discussion later. I’m in a hurry now. Bye.
— Bye-bye. See you later.
Fill in the gaps:
1. Do you know that thousands words in the English dictionary aren’t English at all — they
other languages?
2. Some experts say that 5% of day-to-day French
now comes from English.
3. Every language
new words.