Для поэтов. ибо я не поэт-обращусь к вам: внизу написан стишок на языке и его надо перевести и создать в нем рифму. i love all kinds of animals dogs and cats and rabbits. i love all kinds of animals, despite their little habits. if i had tons of money, d'you know what i would do? i would buy lots of animals and have my own zoo. but they wouldn’t be in cages, they would be free to run around. and there’s one thing they could feel and that is safe and sound. перевод: я люблю все виды животных, собак и кошек и кроликов. я люблю все виды животных, несмотря на свои маленькие привычки. если бы я имел кучу денег, ты знаешь, что я буду делать? я хотел бы купить много зверей и мой собственный зоопарк. но они не в клетках, они будут свободно бегать. и есть одна вещь, которую они могут чувствовать, и что будет в целости и сохранности

natazhukova95 natazhukova95    1   27.05.2019 12:50    3

Ответы
polimur9 polimur9  24.06.2020 13:29
Всех животных я люблю
Собак, кошек, кроликов,
За привычки не корю,
Их же только толика.
Если буду я богатым,
Знаешь, что я сделаю?
Я открою зоопарк,
Пусть там звери бегают!
Я не буду ставить клетки,
И зверей неволить,
Пусть у них родятся детки
И живут на воле.

толика - очень мало))
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык