Bell's extensive knowledge of the nature of sound and his understanding of music enabled him to conjecture the possibility of transmitting multiple messages over the same wire at the same time. although the idea of a multiple telegraph had been in existence for some time, bell offered his own musical or harmonic approach as a possible practical solution. his "harmonic telegraph" was based on the principle that several notes could be sent simultaneously along the same wire if the notes or signals differed in pitch. почему enabled,had been ,offered, was based будут употребляться в таких формах?
сообщения через тот же провод одновременно. Хотя идея с несколькими телеграф существует уже некоторое время, Белл предложил свой музыкальный или гармонический подход в качестве возможного практического решения. Его "гармонический телеграф" был основан на том принципе, что несколько нот могут быть отправлены одновременно по той же проволоки, если ноты или сигналы отличались по тону. Почему позволили,пришлось ,предложил, был основан в будут употребляться таких формах?